La Bible en ses Traditions

Jonas 1,1–16

Crampon

La parole de Yahweh fut adressée à Jonas, fils d’Amathi, eu ces termes :

« Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et prêche contre elle ; car leur méchanceté est montée jusqu’à moi. »

Et Jonas se leva pour s’enfuir à Tharsis, loin de la face de Yahweh. Il descendit à Joppé, et trouva un vaisseau qui allait à Tharsis et, ayant payé son passage, il y descendit pour aller avec eux à Tharsis, loin de la face de Yahweh.

M
G V
S

Alors YHWH fit soufler un grand vent vers la mer, et il y eut une grande tempête en mer, et le bateau menaçait de se briser.

Mais le Seigneur jeta un grand vent vers la mer,

et il se fit un flot immense

Vune grande tempête sur la mer,

de sorte que le bateau risquait d'être brisé.

...

Et les marins eurent peur; ils crièrent chacun vers son dieu, et ils jetèrent à la mer les objets qui étaient dans le bateau pour s'en delester. Quant à Jonas, il descendit dans la cale du navire, il se coucha et il tomba dans un profond sommeil.  

Et les marins eurent peur,

et les hommes crièrent chacun vers son Dieu

Vvers leur Dieu,

puis ils jetèrent à la mer la cargaison qui était dans le bateau pour s’alléger.

Mais

VEt Jonas était descendu dans le creux

Vau plus profond du navire,

et il dormait en ronflant

Vd'un lourd sommeil.

 

Le chef de l'équipage s'approcha de lui et lui dit: Qu'as tu à dormir ainsi? Lève-toi, crie vers ton Dieu! Peut-être ce dieu pensera-t-il à nous, et nous ne périrons pas. 

Le chef de l'équipage s'approcha de lui et lui dit :

— Qu'as-tu à ronfler

Vt'enfoncer dans le sommeil ?

Lève-toi, invoque ton Dieu, pour qu'il nous sauve et que nous ne périssions pas

V : peut-être Dieu pensera-t-il encore à nous, et nous ne périrons pas.

...

Ils se dirent les uns aux autres: Venez, tirons au sort et nous saurons à cause de qui nous vient ce mal. Ils tirèrent au sort et le sort tomba sur Jonas.    

Et chacun dit à son prochain

Vl'homme dit à son camarade :

Allons

VVenez, jetons les sorts,

et tentons de savoir pourquoi ce mal nous arrive

Vest parmi nous.

Et ils jetèrent les sorts,

et le sort tomba sur Jonas.

...

Alors ils lui dirent: "Raconte-nous donc à cause de qui nous vient ce mal.

Quel est ton travail et d'où viens-tu?

Quel est ton pays et de quel peuple es-tu?

Alors ils lui dirent : — Indique-nous la cause de ce mal qui nous arrive.

Quel est ton ouvrage

Vton travail, et quelle est ta terre

Vd'où viens-tu ?

De quel pays,

VOù vas-tu, et de quel peuple es-tu ?

...

Crampon

Il leur répondit : « Je suis un Hébreu et j’adore Yahweh, le Dieu du ciel, qui a fait la mer et la terre. »

10 Les hommes furent saisis d’une grande crainte, et ils lui dirent : « Qu’as-tu fait ! » Car les hommes savaient qu’il s’enfuyait loin de la face de Yahweh, parce qu’il le leur avait déclaré.

11 Ils lui dirent : « Que te ferons-nous, pour que la mer s’apaise pour nous ? » Car la mer continuait de se soulever de plus en plus.

12 Il leur répondit : « Prenez-moi et me jetez à la mer, et la mer s’apaisera pour vous ; car je sais que c’est à cause de moi que cette grande tempête est venue sur vous. »

13 Les hommes ramaient pour ramener le vaisseau à la terre, mais ils ne le purent pas car la mer continuait de se soulever de plus en plus contre eux.

14 Alors ils crièrent à Yahweh et dirent : « Ah ! Yahweh, que nous ne périssions pas pour l’âme de cet homme, et ne nous chargez pas d’un sang innocent ; car c’est vous, Yahweh, qui avez fait comme il vous a plu. »

15 Et prenant Jonas, ils le jetèrent à la mer ; et la mer calma sa fureur.

16 Et les hommes furent saisis d’une grande crainte pour Yahweh ; ils offrirent un sacrifice à Yahweh et firent des vœux.