La Bible en ses Traditions

Jérémie 36,1–26

M V
G
S

Et il advint, en la quatrième année de Joiaqim

VJoachim, fils de Josias, roi de Juda que cette parole advint à Jérémie de la part de YHWH,

Vdu Seigneur, disant :

En la quatrième année à Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda,

m'advint la parole du Seigneur disant :

...

Crampon

« Prends un volume, et tu y écriras toutes les paroles que je t’ai dites contre Israël, contre Juda et contre toutes les nations depuis que je t’ai parlé, depuis les jours de Josias jusqu’aujourd’hui.

Peut-être que, quand la maison de Juda entendra tout le mal que j’ai à dessein de leur faire, ils se détourneront chacun de sa mauvaise voie, et je pardonnerai leur iniquité et leur péché. »

Jérémie appela donc Baruch, fils de Néria, et Baruch écrivit sous la dictée de Jérémie ; dans le volume, toutes les paroles que Yahweh lui avait dites.

Puis Jérémie donna cet ordre à Baruch : Je suis empêché, et ne puis entrer dans la maison de Yahweh.

Tu iras donc, toi, et tu liras, dans le volume que tu as écrit sous ma dictée, les paroles de Yahweh aux oreilles du peuple rassemblé dans la maison de Yahweh le jour du jeûne, ainsi que de tous ceux de Juda qui seront venus de leurs villes.

Peut-être que leur supplication arrivera devant Yahweh et qu’ils se détourneront chacun de sa mauvaise voie ; car grande est la colère et l’indignation que Yahweh a exprimées contre ce peuple. » -

-Et Baruch, fils de Néria, fit tout ce que Jérémie le prophète lui avait commandé, lisant dans le livre les paroles de Yahweh dans la maison de Yahweh.

M V
G
S

Il advint qu'en la cinquième année de Joiaqim

VJoachim, fils de Josias, roi de Juda, dans le neuvième mois,

ils ont proclamé un jeûne devant la face de YHWH

Ven présence du Seigneur

pour tout le peuple à Jérusalem

et pour tout le peuple

Vtoute la multitude venant des cités de Juda à Jérusalem.

Il arriva qu'en la huitième année du roi Joiaqim, le neuvième mois,

ils ont convoqué un jeûne devant la face du Seigneur

pour tout le peuple à Jérusalem

et la maison de Juda.

...

Crampon

10 Baruch lut dans le livre les paroles de Yahweh aux oreilles de tout le peuple dans la maison de Yahweh, dans la chambre de Gamarias, fils de Saphan, secrétaire dans le parvis supérieur, à l’entrée de la porte neuve de la maison de Yahweh,

11 Michée, fils de Gamarias, fils de Saphan, entendit toutes les paroles de Yahweh contenues dans le livre ;

12 et il descendit à la maison du roi, dans la chambre du secrétaire, où étaient assis tous les chefs, Elisama, le secrétaire, Dalaïas, fils de Séméïas, Elnathan, fils d’Achobor, Gamarias, fils de Saphan, Sédécias, fils de Hananias, et tous les autres.

13 Et Michée leur rapporta toutes les paroles qu’il avait entendues lorsque Baruch lisait dans le livre aux oreilles du peuple.

14 Alors tous les chefs envoyèrent vers Baruch, fils de Nathanias, fils de Sélémias, fils de Chusi, pour lui dire : « Prends le volume dans lequel tu as lu aux oreilles du peuple, et viens. » Baruch, fils de Néria, prit le volume et se rendit auprès d’eux.

15 Ils lui dirent : « Assieds-toi, et lis ce livre à nos oreilles. » Et Baruch le leur lut.

16 Lorsqu’ils eurent entendu toutes ces paroles, ils se regardèrent avec effroi les uns les autres, et dirent à Baruch : « Il faut que nous rapportions au roi toutes ces paroles. »

17 Puis ils adressèrent à Baruch cette question : « Déclare-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sorties de sa bouche. »

18 Baruch leur répondit : « Il m’a dicté de sa bouche toutes ces paroles, et je les ai écrites dans ce livre avec de l’encre. »

19 Alors les chefs dirent à Baruch : « Va, cache-toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes. »

20 Ils entrèrent ensuite chez le roi dans la cour, laissant le volume dans la chambre d’Elisama, le secrétaire, et ils rapportèrent au roi tout ce qui venait de se passer.

21 Le roi envoya Judi pour prendre le volume, et quand Judi l’eut pris dans la chambre d’Elisama, le secrétaire, il le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui se tenaient devant lui.

22 Or le roi était assis dans l’appartement d’hiver, au neuvième mois, et le brasier était allumé devant lui.

23 Dès que Judi eut lu trois ou quatre colonnes, le roi coupa le livre avec le canif du secrétaire, et le jeta au feu dans le brasier, jusqu’à ce que tout le volume fût consumé par le feu du brasier.

24 Le roi et tous ses serviteurs qui entendirent tontes ces paroles n’en furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements.

25 Pourtant Elnathan, Dalaïas et Gamarias avaient fait des instances auprès du roi pour qu’il ne brûlât pas le volume ; mais il ne les avait pas écoutés.

M V
G
S

26  Et le roi ordonna à Yerahméel

VJérémiel, fils du roi,

Vdu roi d'Ammélec, et à Serayahou

VSaraïa, fils de Azriel

VEzriel, et à Shèlèmyahou

VSélémias, fils de Abdéel

VAbdéel de saisir Baruch, le scribe, et Jérémie, le prophète ;  mais YHWH

V le Seigneur les cacha.

26  Et le roi ordonna à Iereméel, fils du roi, et à Saraias, fils d’Esriel,

de saisir Baruch et Jérémie,

et ils se sont cachés.

26 ...