Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
2 Et les enfants de Juda et les enfants d’Israël se réuniront, ils se donneront un même chef et monteront hors du pays, car grande sera la journée de Jezrahel.
3 Dites à vos frères « Mon-Peuple »
Gvotre frère « Mon Peuple »
et à vos sœurs « Miséricordiée. »
Gvotre sœur « Pitié. »
Vvotre soeur « Celle qui a obtenu miséricorde. »
3 Appelez vos frères « Mon Peuple»
et vos sœurs « Amour. »
4 Plaidez contre votre mère, plaidez ! car elle n’est plus ma femme, et moi je ne suis plus son mari. Qu’elle éloigne de sa face ses prostitutions, et ses adultères du milieu de ses seins,
5 de peur que je ne la déshabille à nu, et que je ne la mette telle qu’au jour de sa naissance, que je ne la rende pareille au désert, faisant d’elle une terre desséchée, et que je ne la fasse mourir de soif.
6 Je n’aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution.
7 Car leur mère s’est prostituée, celle qui les a conçus a fait des choses honteuses ; elle a dit : « J’irai après mes amants, qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et ma boisson. »
8 C’est pourquoi voici que je vais fermer ton chemin avec des ronces ; j’élèverai un mur, et elle ne trouvera plus ses sentiers.
9 Elle poursuivra ses amants et ne les atteindra pas ; elle les cherchera et ne les trouvera pas. Puis elle dira : « J’irai et je retournerai vers mon premier mari, car j’étais plus heureuse alors que maintenant. »
10 Et elle
Vainsi elle n’a pas su que c’est moi qui lui ai donné le froment, le vinM nouveau et l’huileM fraiche
et l'argent que j'ai multiplié pour elle et l’or qu’ils ont utilisé pour
Vdont ils se sont servis pour Baal.
10 et elle, elle n’a pas reconnu que c’est moi qui lui ai donné le froment et le vin et l’huile
et l'argent [que] j'ai multiplié pour elle mais elle, elle a utilisé l'argent et l'or pour Baal.
10 là-dessus elle n'a pas reconnu que je lui ai donné le froment et le vin et l'huile
et l'argent et l'or [que] j'ai multipliés et de cela ils [en] ont fait Baal.
11 C’est pourquoi je reprendrai
G Vje reviendrai et j'emporterai mon froment en son temps
Gà son heure
et mon vin M V Snouveau en sa saison
G Vson temps
et j'arracherai ma laine et mon lin qui servaient à couvrir sa nudité.
G Sje reprendrai mes vêtements et mes tissus de lin qu'elle ne puisse pas couvrir son indécence.
Vje libérerai ma laine et mon lin qui couvraient son ignominie.
12 Et maintenant je découvrirai sa honte, aux yeux de ses amants, et personne ne la dégagera de ma main.
13 Je ferai cesser toutes ses réjouissances, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités.