Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Si Yahweh n’eût été pour nous, — qu’Israël le proclame, —
2 si Yahweh n’eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous !...
3 Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s’est allumée contre nous ;
4 les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme ;
5 sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents !
7 Notre âme, comme le passereau, s’est échappée du filet de l’oiseleur ; le filet s’est rompu, et nous avons été délivrés.
8 Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.
1 V—juxta Hebr.
2 V—juxta Hebr.
3 V—juxta Hebr.
4 V—juxta Hebr.
5 V—juxta Hebr.
6 V—juxta Hebr.
7 V—juxta Hebr.
8 V—juxta Hebr.
1–8 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce psaume se dit dans la partie conclusive de l'office du matin des jours ouvrables, ainsi que dans les Zemirot du samedi matin et des fêtes. Il est également chanté en conclusion de l'office du soir de Pourim.
7s Notre âme - Graduel
, Graduel - Anima nostra
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux
Anima nostra, sicut passer erepta est de laqueo venantium.
Notre âme, comme le passereau, a été arrachée au filet des oiseleurs.
7 Notre âme Offertoire
, Offertoire - Anima nostra
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux
8 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset est cité dans la prière de Abinou Malquenou qui fait partie des rogations des prières du matin et de l'après-midi des jours ouvrés.
1–8 Le passage de la mer Rouge
, Le passage de la Mer Rouge, (enluminure sur parchemin, 1266), No. 2027
Jerusalem, Armenian Patriarchate Library, Domaine public © Wikimedia commons→, Sg 19,1-9
7 Notre âme s'est échapée comme un oiseau
Bernard-Aymable (1707-1789), Récit de haute-contre Anima nostra sicut passer
Chœur Adjutorium nostrum, Ensemble Antiphona, Rolandas Muleika (dir.)
Bernard-Aymable Dupuy est un compositeur de musique classique français, maître de musique de l'église Saint-Sernin de Toulouse.