Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
9 Voici l’histoire de Noé. Noé était un homme juste, intègre parmi les hommes de son temps ;
10 Noé marchait avec Dieu. Noé engendra trois fils, Sem, Cham et Japheth.
11 Or la terre se corrompit devant Dieu et se remplit de violence.
12 Dieu regarda la terre, et voici qu’elle était corrompue, car toute chair avait corrompu sa voie sur la terre.
13 Alors Dieu dit à Noé : « La fin de toute chair est venue devant moi, car la terre est pleine de violence à cause d’eux ; je vais les détruire, ainsi que la terre.
14 Fais-toi une arche de bois résineux ; tu la feras composée de cellules et tu l’enduiras de bitume en dedans et en dehors.
15 Voici comment tu la feras : la longueur de l’arche sera de trois cents coudées, sa largeur de cinquante coudées et sa hauteur de trente.
16 Tu feras à l’arche une ouverture, à laquelle tu donneras une coudée depuis le toit ; tu établiras une porte sur le côté de l’arche, et tu feras un premier, un second et un troisième étage de cellules.
17 Et moi, je vais faire venir le déluge, une inondation de la terre, pour détruire de dessous le ciel toute chair ayant en soi souffle de vie ; tout ce qui est sur la terre périra.
18 Mais j’établirai mon alliance avec toi ; et tu entreras dans l’arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.
19 De tout ce qui vit, de toute chair, tu feras entrer dans l’arche deux de chaque espèce, pour les conserver en vie avec toi ; ce sera un mâle et une femelle.
20 Des oiseaux des diverses espèces, des animaux domestiques des diverses espèces, et de toutes les espèces d’animaux qui rampent sur le sol, deux de toute espèce viendront vers toi, pour que tu leur conserves la vie.
21 Et toi, prends de tous les aliments que l’on mange et fais-en provision près de toi, afin qu’ils te servent de nourriture, ainsi qu’à eux. »
22 Noé se mit à l’œuvre ; il fit tout ce que Dieu lui avait ordonné.
7,1 Yahweh dit à Noé : « Entre dans l’arche, toi et toute ta maison, car je t’ai vu juste devant moi au milieu de cette génération.
7,2 De tous les animaux purs, tu en prendras avec toi sept paires, des mâles et leurs femelles, et de tous les animaux qui ne sont pas purs, tu en prendras deux, un mâle et sa femelle ;
7,3 sept paires aussi des oiseaux du ciel, des mâles et leurs femelles, pour conserver en vie leur race sur la face de toute la terre.
7,4 Car, encore sept jours et je ferai pleuvoir sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits, et j’exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j’ai faits. »
7,5 Noé fit tout ce que Yahweh lui avait ordonné.
7,6 Il avait six cents ans quand eut lieu le déluge, une inondation de la terre.
7,7 Noé entra dans l’arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils pour échapper aux eaux du déluge.
7,8 Des animaux purs et de ceux qui ne sont pas purs, des oiseaux et de tout ce qui rampe sur le sol,
7,9 chaque paire, mâle et femelle, vint vers Noé dans l’arche, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.
7,10 Et, au bout de sept jours, les eaux du déluge se répandirent sur la terre.
7,11 L’an six cent de la vie de Noé, au deuxième mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là, toutes les sources du grand abîme jaillirent et les écluses du ciel s’ouvrirent,
7,12 et la pluie tomba sur la terre durant quarante jours et quarante nuits.
7,13 Ce même jour, Noé entra dans l’arche, avec Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux,
7,14 eux et toutes les bêtes des diverses espèces, tous les animaux domestiques des diverses espèces, tous les reptiles des diverses espèces qui rampent sur la terre, et tous les oiseaux des diverses espèces, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes.
7,15 Ils vinrent vers Noé dans l’arche, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie.
7,16 Ils arrivaient mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu l’avait ordonné à Noé. Et Yahweh ferma la porte sur lui.
7,17 Le déluge fut quarante jours sur la terre ; les eaux grossirent et soulevèrent l’arche, et elle s’éleva au-dessus de la terre.
7,18 Les eaux crûrent et devinrent extrêmement grosses sur la terre, et l’arche flotta sur les eaux.
7,19 Les eaux, ayant grossi de plus en plus, couvrirent toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel tout entier.
7,20 Les eaux s’élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes qu’elles recouvraient.
7,21 Toute chair qui se meut sur la terre périt : oiseaux, animaux domestiques, bêtes sauvages, tout ce qui rampe sur la terre, ainsi que tous les hommes.
7,22 De tout ce qui existe sur la terre sèche, tout ce qui a souffle de vie dans les narines mourut.
7,23 Tout être qui se trouve sur la face du sol fut détruit, depuis l’homme jusqu’à l’animal domestique, jusqu’aux reptiles et jusqu’aux oiseaux du ciel ; ils furent exterminés de la terre, et il ne resta que Noé et ce qui était avec lui dans l’arche.
7,24 Les eaux furent hautes sur la terre pendant cent cinquante jours.
8,1 Dieu se souvint de Noé, de toutes les bêtes et de tous les animaux domestiques qui étaient avec lui dans l’arche, et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux baissèrent ;
8,2 les sources de l’abîme et les écluses du ciel se fermèrent, et la pluie cessa de tomber du ciel.
8,3 Les eaux se retirèrent de dessus la terre, allant et revenant, et elles s’abaissèrent au bout de cent cinquante jours.
8,4 Au septième mois, le dix-septième jour du mois, l’arche s’arrêta sur les montagnes d’Ararat.
8,5 Les eaux allèrent se retirant jusqu’au dixième mois ; et, au dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes.
8,6 Au bout de quarante jours, Noé ouvrit la fenêtre qu’il avait faite à l’arche,
8,7 et lâcha le corbeau, qui sortit, allant et revenant, jusqu’à ce que les eaux fussent séchées au-dessus de la terre.
8,8 Il lâcha ensuite la colombe d’auprès de lui, pour voir si les eaux avaient diminué de la surface de la terre.
8,9 Mais la colombe, n’ayant pas trouvé où poser la plante de son pied, revint vers lui dans l’arche ; parce qu’il y avait encore des eaux à la surface de toute la terre. Il étendit la main et, l’ayant prise, il la fit rentrer auprès de lui dans l’arche.
8,10 Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l’arche,
8,11 et la colombe revint vers lui sur le soir, et voici, une feuille d’olivier toute fraîche était dans son bec ; et Noé reconnut que les eaux ne couvraient plus la terre.
8,12 Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha la colombe ; et elle ne revint plus vers lui.
8,13 L’an six cent un, au premier mois, le premier jour du mois, les eaux avaient séché sur la terre. Noé ôta la couverture de l’arche et regarda, et voici, la surface du sol avait séché.
8,14 Au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.
8,15 Alors Dieu parla à Noé, en disant :
8,16 « Sors de l’arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi.
8,17 Toutes les bêtes de toute chair, qui sont avec toi, oiseaux, animaux domestiques, et tous les reptiles qui rampent sur la terre, fais-les sortir avec toi ; qu’ils se répandent sur la terre, qu’ils soient féconds et multiplient sur la terre. »
8,18 Noé sortit, lui et ses fils, sa femme et les femmes de ses fils.
8,19 Toutes les bêtes, tous les reptiles et tous les oiseaux, tous les êtres qui se meuvent sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l’arche.
8,20 Noé construisit un autel à Yahweh et, ayant pris de tous les animaux purs et de tous les oiseaux purs, il offrit des holocaustes sur l’autel.
8,21 Yahweh sentit une odeur agréable, et Yahweh dit en son cœur : « Je ne maudirai plus désormais la terre à cause de l’homme, parce que les pensées du cœur de l’homme sont mauvaises dès sa jeunesse, et je ne frapperai plus tout être vivant, comme je l’ai fait.
8,22 Désormais, tant que la terre durera, les semailles et la moisson, le froid et le chaud, l’été et l’hiver, le jour et la nuit ne cesseront point. »
9,1 Dieu bénit Noé et ses fils et leur dit « Soyez féconds, multipliez et remplissez la terre.
9,2 Vous serez craints et redoutés de toute bête de la terre, de tout oiseau du ciel, de tout ce qui se meut sur la terre et de tous les poissons de la mer ils sont livrés entre vos, mains.
9,3 Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture ; je vous donne tout cela, comme je vous avais donné l’herbe verte.
9,4 Seulement vous ne mangerez point de chair avec son âme, c’est-à-dire avec son sang.
9,5 Et votre sang à vous, j’en demanderai compte à cause de vos âmes, j’en demanderai compte à toute bête ; de la main de l’homme, de la main de l’homme qui est son frère, je redemanderai l’âme de l’homme.
9,6 Quiconque aura versé le sang de l’homme, par l’homme son sang sera versé, car Dieu a fait l’homme à son image.
9,7 Vous, soyez féconds et multipliez ; répandez-vous sur la terre et vous y multipliez. »
9,8 Dieu dit encore à Noé et à ses fils avec lui :
9,9 « Et moi, je vais établir mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous,
9,10 avec tous les êtres vivants qui sont avec vous, oiseaux, animaux domestiques et toutes les bêtes de la terre avec vous, depuis tous ceux qui sont sortis de l’arche Jusqu’à toute bête de la terre.
9,11 J’établis mon alliance avec vous : aucune chair ne sera plus détruite par les eaux du déluge, et il n’y aura plus de déluge pour ravager la terre. »
9,12 Et Dieu dit : « Voici le signe de l’alliance que je mets entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour toutes les générations à venir.
9,13 J’ai mis mon arc dans la nue, et il deviendra signe d’alliance entre moi et la terre.
9,14 Quand j’assemblerai des nuées au-dessus de la terre, l’arc apparaîtra dans la nue,
9,15 et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous et tout être vivant, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge détruisant toute chair.
9,16 L’arc sera dans la nue et, en le regardant, je me souviendrai de l’alliance éternelle qui existe entre Dieu et tous les êtres vivants, de toute chair, qui sont sur la terre. »
9,17 Et Dieu dit à Noé : « Tel est le signe de l’alliance que j’ai établie entre moi et toute chair qui est sur la terre. »
9,18 Les fils de Noé qui sortirent de l’arche étaient Sem, Chan et Japheth ; et Cham était père de Chanaan.
9,19 Ces trois sont les fils de Noé, et c’est par eux que fut peuplée toute la terre.
9,20 Noé, qui était cultivateur, commença à planter de la vigne.
9,21 Ayant bu du vin, il s’enivra, et il se découvrit au milieu de sa tente.
9,22 Cham, père de Chanaan, vit la nudité de son père, et il alla le rapporter dehors à ses deux frères.
9,23 Alors Sem avec Japheth prit le manteau de Noé et, l’ayant mis sur leurs épaules, ils marchèrent à reculons et couvrirent la nudité de leur père.
9,24 Comme leur visage était tourné en arrière, ils ne virent pas la nudité de leur père. Lorsque Noé se réveilla de son ivresse, il apprit ce que lui avait fait son plus jeune fils, et il dit :
9,25 Maudit soit Chanaan ! Il sera pour ses frères le serviteur des serviteurs !
9,26 Puis il dit : Béni soit Yahweh, Dieu de Sem, et que Chanaan soit son serviteur !
9,27 Que Dieu donne de l’espace à Japheth, qu’il habite dans les tentes de Sem, et que Chanaan soit son serviteur !
9,28 Noé vécut après le déluge trois cent cinquante ans.
9,29 Tous les jours de Noé furent de neuf cent cinquante ans, et il mourut.
10,1 Voici la postérité des fils de Noé, Seul, Cham et Japheth. Il leur naquit des fils après le déluge.
10,2 Fils de Japheth : Gomer,Magog, Madaï, Javan, Thubal, Mosoch et Tiras.
10,3 Fils de Gomer : Ascénez, Riphath et Thogorma.
10,4 Fils de Javan : Elisa et Tharsis, Cetthim et Dodanim.
10,5 C’est d’eux que viennent les peuples dispersés dans les îles des nations, dans leurs divers pays, chacun selon sa langue, selon leurs familles, selon leurs nations.
10,6 Fils de Cham : Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
10,7 Fils de Chus : Saba, Hévila, Sabatha, Regma et Sabathaca. Fils de Regma : Saba et Dadan.
10,8 Chus engendra Nemrod : celui-ci fut le premier un homme puissant sur la terre.
10,9 Ce fut un vaillant chasseur devant Yahweh ; c’est pourquoi l’on dit : « Comme Nemrod, vaillant chasseur devant Yahweh. »
10,10 Le commencement de son empire fut Babel, Arach, Achad et Chalanné au pays de Sennaar.
10,11 De ce pays il alla en Assur, et bâtit Ninive, Rechoboth-ir, Chalé,
10,12 et Résen, entre Ninive et Chalé ; c’est la grande ville.
10,13 Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuim,
10,14 les Phétrusim, les Chasluim, d’où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.
10,15 Chanaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
10,16 ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens, les Hévéens,
10,17 les Aracéens, les Sinéens, les Aradiens, les Samaréens
10,18 et les Hamathéens. Ensuite les familles des Chananéens se répandirent dans le pays,
10,19 et le territoire des Chananéens alla depuis Sidon, dans la direction de Gérare, jusqu’à Gaza ; et, dans la direction de Sodome, Gomorrhe, Adama, et Séboïm, jusqu’à Lésa.
10,20 Tels sont les fils de Cham selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs divers pays, dans leurs nations.
10,21 Des fils naquirent aussi à Sem, qui est le père de tous les fils d’Héber et le frère aîné de Japheth.
10,22 Fils de Sem : Elam, Assur, Arphaxad, Lud et Aram.
10,23 Fils d’Aram : Us, Hul, Géther et Mes.
10,24 Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
10,25 Et il naquit à Héber deux fils : le nom de l’un était Phaleg, parce que de son temps la terre était partagée, et le nom de son frère était Jectan.
10,26 Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth,
10,27 Jaré, Aduram, Uzal, Décla, Ebal,
10,28 Abimaël, Saba, Ophir, Hévila et Jobab.
10,29 Tous ceux-là sont fils de Jectan.
10,30 Le pays qu’ils habitèrent fut la montagne d’Orient, à partir de Mésa, dans la direction de Séphar.
10,31 Tels sont les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs divers pays, selon leurs nations.
10,32 Telles sont les familles des fils de Noé selon leurs générations, dans leurs nations. C’est d’eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.
11,1 Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.
11,2 Etant partis de l’Orient, les hommes trouvèrent une plaine dans le pays de Sennaar, et ils s’y établirent.
11,3 Ils se dirent entre eux : « Allons, faisons des briques, et cuisons-les au feu. » Et ils se servirent de briques au lieu de pierres, et de bitume au lieu de ciment.
11,4 Ils dirent encore : « Allons, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet soit dans le ciel, et faisons-nous un monument, de peur que nous ne soyons dispersés sur la face de toute la terre. »
11,5 Mais Yahweh descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
11,6 Et Yahweh dit : « Voici, ils sont un seul peuple et ils ont pour eux tous une même langue ; et cet ouvrage est le commencement de leurs entreprises ; maintenant rien ne les empêchera d’accomplir leurs projets.
11,7 Allons, descendons, et là même confondons leur langage, de sorte qu’ils n’entendent plus le langage les uns des autres. »
11,8 C’est ainsi que Yahweh les dispersa de là sur la face de toute la terre, et ils cessèrent de bâtir la ville.
11,9 C’est pourquoi on lui donna le nom de Babel, car c’est là que Yahweh confondit le langage de toute la terre, et c’est de là que Yahweh les a dispersés sur la face de toute la terre.
11,10 Voici l’histoire de Sem : Sem, âgé de cent ans, engendra Arphaxad, deux ans après le déluge.
11,11 Après qu’il eut engendré Arphaxad, Sem vécut cinq cents ans, et il engendra des fils et des filles.
11,12 Arphaxad vécut trente-cinq ans, et il engendra Salé.
11,13 Après qu’il eut engendré Salé, Arphaxad vécut quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
11,14 Salé vécut trente ans, et il engendra Héber.
11,15 Après qu’il eut engendré Héber, Salé vécut quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
11,16 Héber vécut trente-quatre ans, et il engendra Phaleg.
11,17 Après qu’il eut engendré Phaleg, Héber vécut quatre cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
11,18 Phaleg vécut trente ans, et il engendra Réü.
11,19 Après qu’il eut engendré Réü, Phaleg vécut deux cent neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
11,20 Réü vécut trente-deux ans, et il engendra Sarug. Après qu’il eut engendré Sarug,
11,21 Réü vécut deux cent sept ans, et il engendra des fils et des filles.
11,22 Sarug vécut trente ans, et il engendra Nachor.
11,23 Après qu’il eut engendré Nachor, Sarug vécut deux cents ans, et il engendra des fils et des filles.
11,24 Nachor vécut vingt-neuf ans, et il engendra Tharé.
11,25 Après qu’il eut engendré Tharé, Nachor vécut cent dix-neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
11,26 Tharé vécut soixante-dix ans, et il engendra Abram, Nachor et Aran.
11,27 Voici l’histoire de Tharé. Tharé engendra Abram, Nachor et Aran.
11,28 Et Harân
VAran mourut en présence de
Vavant
Gdevant
Sdu vivant de Térah
VTharé, son père
dans la terre
Grégion de sa naissance, à ’Ûr
Gdans le pays
Và Ur des Chaldéens.
11,29 Abram et Nachor prirent des femmes : le nom de la femme d’Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor était Melcha, fille d’Aran, père de Melcha et père de Jesca.
11,30 Or Saraï fut stérile : elle n’avait point d’enfants.
11,31 Tharé prit Abram, son fils, et Lot , fils d’Aran, son petit-fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram, son fils, et ils sortirent ensemble d’Ur des Chaldéens, pour aller au pays de Chanaan ; mais, arrivés à Haran, ils s’y établirent.
11,32 Les jours de Tharé furent de deux cent cinq ans, et Tharé mourut à Haran.