Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.
2 Parlez au cœur de Jérusalem, et criez-lui : Que sa servitude est finie, que son iniquité est expiée, qu’elle a reçu de la main de Yahweh le double pour ses péchés.
3 Une voix crie : Frayez dans le désert le chemin de Yahweh, aplanissez dans le steppe une route pour notre Dieu !
4 Que toute vallée soit relevée, toute montagne et toute colline abaissées ; que la hauteur devienne une plaine, et les roches escarpées un vallon !
5 Alors la gloire de Yahweh apparaîtra, et toute chair sans exception la verra ; car la bouche de Yahweh a parlé.
6 Une voix dit « Crie ! » et on répond : « Que crierai-je ? » »Toute chair est comme l’herbe, et toute sa grâce comme la fleur des champs
7 L’herbe se dessèche, la fleur se flétrit, quand le souffle de Yahweh passe sur elle. Oui, l’homme est comme l’herbe !
8 L’herbe se dessèche, la fleur se flétrit ; mais la parole de Dieu subsiste à jamais ! »
9 Monte sur une haute montagne, toi qui portes à Sion la bonne nouvelle ; élève la voix avec force, toi qui portes à Jérusalem la bonne nouvelle ; élève-la, ne crains point ; dis aux villes de Juda « Voici votre Dieu ! »
10 Voici que le Seigneur Yahweh vient avec puissance ; son bras exerce la domination ; Voici que sa récompense est avec lui, et son salaire est devant lui.
11 Comme un berger, il fera paître son troupeau ; il recueillera les agneaux dans ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira doucement celles qui allaitent.
12 Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main, estimé l’étendue des cieux à l’empan, jaugé au boisseau toute la poussière de la terre, pesé les montagnes au crochet, et les collines à la balance ?
13 Qui a dirigé l’esprit de Yahweh, et quel a été son conseiller pour l’instruire ? Avec qui a-t-il tenu conseil, pour qu’il l’éclaire,
14 pour qu’il lui enseigne le sentier de la justice, pour qu’il lui enseigne la sagesse, et lui montre le chemin de l’intelligence ?
15 Voici que les nations sont comme la goutte suspendue à un seau, elles sont réputées comme la poussière dans la balance ; voici que les îles sont la poudre menue qui s’envole.
16 Le Liban ne suffit pas pour le feu, et ses animaux ne suffisent pas pour l’holocauste.
17 Toutes les nations sont devant lui comme rien ; il les compte pour néant et vanité.
18 A qui donc comparerez-vous Dieu, et quelle image lui préparerez-vous ?
19 Quand l’ouvrier a coulé une idole, l’orfèvre la recouvre d’or, et il lui tend des chaînettes d’argent.
20 Le pauvre, qui ne peut offrir beaucoup, choisit un bois qui ne pourrisse point ; et il va chercher un ouvrier habile, pour taire une idole qui ne branle point.
21 Ne savez-vous pas ? N’avez-vous pas entendu dire ? Ne vous a-t-on pas annoncé dès le commencement ? N’avez-vous pas appris qui a posé les fondements de la terre ?
22 Il trône par dessus la votre de la terre, —et ses habitants sont comme des sauterelles ; — il étend les cieux comme un voile, et les déploie comme une tente pour y habiter ;
23 Il livre au néant les puissants, et réduit à rien les juges de la terre
24 à peine sont-ils plantés, à peine sont-ils semés ; à peine leur tronc a-t-il pris racine en terre, il souffle sur eux, et ils sèchent, et l’ouragan les emporte comme le chancre.
25 A qui donc me comparerez-vous, que je lui sois pareil ; dit le Saint ?
26 Levez les yeux en haut et regardez : qui a créé ces choses ? Celui qui fait marcher en ordre leur armée, et qui les appelle toutes par leur nom ; et, à cause de la grandeur de sa puissance et de l’énergie de sa force, pas une ne fait défaut.
27 Pourquoi dis-tu, ô Jacob, et parles-tu ainsi, ô Israël : « Ma voie est cachée à Yahweh, et mon droit passe inaperçu devant mon Dieu ? »
28 Ne sais-tu pas, n’as-tu pas entendu ? Yahweh est un Dieu éternel, qui a créé les extrémités de la terre, qui ne se fatigue ni ne se lasse, et dont la sagesse est insondable.
29 Il donne de la force à celui qui est fatigué et redouble la vigueur de celui qui est défaillant.
30 Les jeunes gens se fatiguent et se lassent, et les jeunes gens chancellent,
31 Mais ceux qui se confient en Yahweh renouvellent leurs forces ; ils élèveront leur vol comme les aigles ; ils courront et ne se fatigueront point ; ils marcheront et ne se lasseront point.
41,1 Iles, faites silence pour m’écouter, et que les peuples raniment leurs forces ; qu’ils approchent, puis qu’ils parlent ! Allons ensemble au jugement !
41,2 Qui a fait lever de l’Orient celui dont la justice rencontre les pas ? Qui lui a livré les nations, et lui a soumis les rois ? Il fait voler leurs épées en poussière ; il rend leurs arcs semblables à la paille qu’emporte le vent.
41,3 Il les poursuit et passe en paix, par un chemin que son pied n’avait jamais foulé.
41,4 Qui a fait cela ? qui l’a accompli ? Celui qui appelle les générations depuis le commencement, moi, Yahweh, qui suis le premier, et qui serai aussi avec les derniers !
41,5 Les îles le voient et sont saisies de crainte ; les extrémités de la terre tremblent ; ils approchent et viennent.
41,6 Chacun aide son compagnon, et l’un dit à l’autre : Prends courage !
41,7 Le forgeron encourage le fondeur, le polisseur au marteau celui qui frappe sur l’enclume ; en disant de la soudure : « Elle est bonne ! » puis il fixe le dieu avec des clous, pour qu’il ne branle pas.
41,8 Mais toi, Israël, mon serviteur, Jacob, que j’ai choisi, race d’Abraham mon ami ;
41,9 Toi que j’ai été prendre aux extrémités de la terre ; et que j’ai appelé de ses lointaines régions ; toi à qui j’ai dit : « Tu es mon serviteur, je t’ai choisi et ne t’ai point rejeté. »
41,10 Ne crains point, car, je suis avec toi ; ne regarde pas avec inquiétude, car je suis ton Dieu ; je t’ai saisi fortement, et je t’aide, et je te soutiens par la droite de ma justice.
41,11 Voici qu’ils seront confondus et couverts de honte ; tous ceux qui sont enflammés contre toi ; ils seront semblables au néant, ils périront, ceux qui disputent contre toi !
41,12 Tu les chercheras et tu ne les trouveras plus ; ceux qui te querellent ; ils seront semblables au néant, réduits à rien, ceux qui te font la guerre.
41,13 Car moi, Yahweh, ton Dieu, je te prends par la main droite, je le dis : « Ne crains point, c’est moi qui viens à ton aide. »
41,14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d’Israël ! moi, je viens à ton secours, — oracle de Yahweh ; et ton Rédempteur est le Saint d’Israël.
41,15 Voici que je fais de toi un traîneau aigu, neuf, à deux tranchants ; tu fouleras les montagnes et tu les broieras, et tu rendras les collines semblables à de la balle,
41,16 Tu les vanneras, et le vent les emportera, et l’ouragan les dispersera. Et toi, tu tressailliras de joie en Yahweh, tu te glorifieras dans le Saint d’Israël.
41,17 Le malheureux et les pauvres, qui cherchent des eaux et n’en trouvent point ; et dont la langue est desséchée par la soif, moi, Yahweh, je les exaucerai, moi, le Dieu d’Israël, je ne les abandonnerai pas.
41,18 Je ferai jaillir des fleuves sur les sommets dénudés, et des sources au milieu des vallées ; je changerai le désert en étang, et la terre aride en fontaines d’eau.
41,19 Je mettrai dans le désert le cèdre, l’acacia, le myrte et l’olivier ; je mettrai dans le steppe à la fois le cyprès, le platane et le buis ;
41,20 Afin qu’ils voient, qu’ils sachent, qu’ils observent et comprennent ensemble, que la main de Yahweh a fait ces choses, et que le Saint d’Israël les a créées.
41,21 Présentez votre cause, dit Yahweh ; produisez vos raisons, dit le Roi de Jacob.
41,22 Qu’ils les produisent et nous déclarent ce qui doit arriver ! Les choses anciennes, déclarez-nous ce qu’elles furent, et nous y appliquerons notre cœur, pour en connaître l’issue ! Ou bien faites-nous entendre les choses à venir !
41,23 Annoncez les choses qui arriveront plus tard, et nous saurons que vous êtes des dieux ! Faites du bien ou faites du mal, que nous voyions et que nous admirions ensemble !
41,24 Voilà, vous n’êtes rien, et votre œuvre est néant : abominable est celui qui vous choisît !
41,25 Je l’ai suscité du septentrion, et il arrive, du soleil levant, il invoque mon nom ; il marche sur les satrapes comme sur la boue, comme le potier foule l’argile.
41,26 Qui l’a fait connaître dès l’origine, que nous le sachions, longtemps d’avance, que nous disions : « C’est vrai’ ? » Non ! Personne ne l’a annoncé ! Non ! Personne ne l’a fait entendre ! Non ! Personne n’a entendu vos paroles !
41,27 Le premier j’ai dit à Sion : « Voici ! Les voici ! » et j’envoie à Jérusalem un messager de bonne nouvelle.
41,28 Je regarde, et il n’y a personne ; parmi eux, il n’y a pas un conseiller, que je puisse interroger et qui me réponde.
41,29 Voici, ils sont tous vanité ; leurs œuvres sont néant ; leurs idoles, un vain souffle !
42,1 Voici mon serviteur, je le soutiendrai, mon élu, en qui mon âme s'est complue :
sur lui, j'ai répandu mon esprit, il émettra un jugement pour les nations.
Vil annoncera le jugement aux nations.
1 Jacob [est] mon serviteur, je le soutiendrai. Israël [est] mon élu, mon âme l'a reçu
j'ai mis sur lui mon esprit : il portera le jugement aux nations.
1 ...
42,2 Il ne criera point, il ne parlera pas haut, il ne fera pas entendre sa voix dans les rues.
42,3 Il ne brisera pas le roseau froissé, et n’éteindra pas la mèche prête à mourir. Il annoncera la justice en vérité ;
42,4 il ne faiblira point et ne ce laissera point abattre ; jusqu’à ce qu’il ait établi la justice sur la terre, et les îles seront dans l’attente de sa loi.
42,5 Ainsi parle le Dieu Yahweh, qui a créé les cieux et les a déployés, qui a étendu la terre et ses productions, qui donne la respiration au peuple qui l’habite ; et le souffle à ceux qui la parcourent
42,6 Moi, Yahweh, je t’ai appelé dans la justice ; et je t’ai pris par la main ; je te garde et je fais de toi l’alliance du peuple ; la lumière des nations ;
42,7 Pour ouvrir les yeux des aveugles ; pour faire sortir de prison les captifs, du cachot ceux qui sont assis dans les ténèbres.
42,8 Je suis Yahweh ; c’est là mon nom, et je ne donnerai pas ma gloire à un autre, ni mon honneur aux idoles,
42,9 Voici que les premières choses sont arrivées, et j’en annonce de nouvelles ; avant qu’elles éclosent, je vous les fais entendre.
42,10 Chantez à Yahweh un cantique nouveau ; Chantez sa louange aux extrémités de la terre, vous qui naviguez sur la mer et qui la peuplez, vous, îles, et vos habitants !
42,11 Que le désert et ses villes élèvent la voix, les campements habités par Cédar ! Que les habitants de Séla tressaillent d’allégresse ; que du sommet des montagnes, ils poussent des cris de joie !
42,12 Qu’ils rendent gloire à Yahweh, qu’ils publient sa louange dans les îles !
42,13 Car Yahweh sort comme un héros ; comme un guerrier, il réveille son ardeur il pousse le cri de guerre, un cri éclatant ; il déploie sa force contre ses ennemis.
42,14 Longtemps je me suis tu, j’ai gardé le silence, je me suis contenu ; comme la femme qui enfante, je gémis, je soupire et je suis haletant.
42,15 Je désolerai les montagnes et les collines, et je dessécherai toute leur verdure ; je changerai les fleuves en îles, et je mettrai les lacs à sec.
42,16 Je conduirai les aveugles par un chemin qu’ils ne connaissent pas, je les mènerai par des sentiers qu’ils ignorent ; je changerai devant eux les ténèbres en lumière, et les lieux montueux en plaine. Ces paroles, je les accomplirai ; et je n’y manquerai point.
42,17 Ils reculeront, ils seront couverts de honte ; ceux qui se confient dans les idoles, qui disent aux images fondues « Vous êtes nos dieux ! »
42,18 Sourds, entendez ; aveugles, ouvrez les yeux pour voir !
42,19 Qui est aveugle, sinon mon serviteur ; et sourd comme mon messager que j’envoie ? Qui est aveugle comme celui dont j’avais fait mon ami, aveugle comme le serviteur de Yahweh ?
42,20 Tu as vu beaucoup de choses, et tu n’as rien retenu ; il a eu ses oreilles ouvertes, et il n’a rien entendu.
42,21 Yahweh a daigné, à cause de sa justice, donner une loi grande et magnifique.
42,22 Et voilà ce peuple pillé et dépouillé ! On les a tous enchaînés dans des cavernes, Ils ont été enfermés dans des cachots ; Ils sont au pillage, et personne qui les délivre ; dépouillés, et personne qui dise : « Restitue ! »
42,23 Qui de vous prêtera l’oreille à ces choses, y prendra garde et écoutera désormais ?
42,24 Qui a livré Jacob au pillage, et Israël aux spoliateurs ? N’est-ce pas Yahweh, lui contre qui nous avons péché, lui dont ils n’ont pas voulu suivre les voies, et dont ils n’ont pas écouté la loi ?
42,25 Il a versé sur eux le feu de son courroux, et les fureurs de la guerre ; elle s’est allumée tout autour de lui, et il n’a pas compris ; elle l’a consumé, et il n’y a point pris garde !
43,1 Et maintenant, ainsi parle Yahweh, celui qui t’a créé, ô Jacob, celui qui t’a formé, ô Israël : Ne crains point, car je t’ai racheté ; je t’ai appelé par ton nom, tu es à moi !
43,2 Quand tu passeras par les eaux, je serai avec tel ; par les fleuves, ils ne t’engloutiront point ; quand tu marcheras au milieu du feu, tu ne seras point brûlé et la flamme ne t’embrasera point.
43,3 Car moi, Yahweh, je suis ton Dieu ; le Saint d’Israël est ton sauveur. J’ai donné l’Egypte pour ta rançon ; l’Ethiopie et Saba en échange de toi.
43,4 Parce que tu es précieux à mes yeux, honorable, et que, moi, je t’aime, je donnerai des hommes en échange de toi ; et des peuples en échange de ta vie.
43,5 Ne crains point, car je suis avec toi ; de l’orient je ramènerai ta postérité, et de l’occident je te rassemblerai.
43,6 Je dirai au septentrion : « Donne-les ! » et au midi : « Ne les retiens pas ! Ramène mes fils des pays lointains et mes filles de l’extrémité de la terre
43,7 tous ceux qui portent mon nom, que j’ai créés pour ma gloire, que j’ai formés et que j’ai faits.
43,8 Fais sortir le peuple aveugle, et qui a des yeux, et les sourds, qui ont des oreilles. »
43,9 Que les nations s’assemblent toutes, et que les peuples se réunissent ! Lequel d’entre eux a annoncé ces choses ; et nous a fait entendre des prédictions anciennes ? Qu’ils produisent leurs témoins et qu’ils se justifient ; qu’on les entende et qu’on dise : « C’est vrai ! »
43,10 Vous êtes mes témoins, — oracle de Yahweh, et mon serviteur que j’ai choisi, afin que vous reconnaissiez et que vous me croyiez ; et que vous compreniez que c’est moi. Avant moi aucun Dieu n’a été formé, et il n’y en aura point après moi.
43,11 C’est moi, moi qui suis Yahweh, et il n’y a point de sauveur en dehors de moi.
43,12 C’est moi qui ai annoncé, qui ai sauvé, qui ai prédit ce n’est pas un dieu étranger parmi vous ; et vous êtes mes témoins, — oracle de Yahweh !
43,13 C’est moi qui suis Dieu ; désormais aussi je le suis, et il n’y a personne qui délivre de ma main ; j’agirai, et qui l’empêchera ?
43,14 Ainsi parle Yahweh, votre rédempteur, le Saint d’Israël : A cause de vous, j’ai envoyé contre Babylone, et je les fais tous descendre en fugitifs, les Chaldéens, sur les navires dont ils sont si fiers !
43,15 Je suis Yahweh, votre Saint, le Créateur d’Israël, votre roi !
43,16 Ainsi parle Yahweh, qui ouvrit un chemin dans la mer, un sentier dans les eaux puissantes ;
43,17 qui mit en campagne chars et chevaux, armée et vaillants guerriers, — tous ensemble ils sont couchés pour ne plus se relever ; ils ont été étouffés, ils se sont éteints comme une mèche : —
43,18 Ne vous souvenez plus des événements passés, et ne considérez plus les choses d’autrefois !
43,19 Voici que je vais faire une merveille nouvelle ; elle est près d’éclore ; ne la reconnaîtrez-vous pas ? Je mettrai un chemin dans le désert, des fleuves dans la terre aride.
43,20 Les bêtes des champs me glorifieront, les chacals et les autruches. Car je mettrai des eaux dans le désert ; et des fleuves dans la terre aride, pour abreuver mon peuple, mon élu,
43,21 le peuple que j’ai formé pour moi, qui publiera ma louange.
43,22 Cependant tu ne m’as pas invoqué, ô Jacob, et tu ne t’es pas mis en peine pour moi, Israël.
43,23 Tu ne m’as pas offert les brebis de tes holocaustes, et tu ne m’as pas honoré par tes sacrifices. Je ne t’ai pas été à charge pour des offrandes, et ne t’ai pas fatigué pour de l’encens.
43,24 Tu ne m’as point, à prix d’argent, acheté de roseau odoriférant, et tu ne m’as pas rassasié de la graisse de tes victimes ; mais toi, tu m’as été à charge par tes péchés, tu m’as fatigué par tes iniquités.
43,25 C’est moi, c’est moi qui efface tes fautes pour l’amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés.
43,26 Réveille mes souvenirs, plaidons ensemble, parle toi-même pour te justifier.
43,27 Ton premier père a péché, et tes interprètes m’ont été infidèles.
43,28 C’est pourquoi j’ai dégradé les princes du sanctuaire ; j’ai livré Jacob à l’anathème et Israël aux outrages.
44,1 Et maintenant, écoute, Jacob, mon serviteur, et toi, Israël, que j’ai choisi.
44,2 Ainsi parle Yahweh, qui t’a fait : qui t’a formé dès le sein de ta mère, et secouru : Ne crains point, Jacob, mon serviteur, mon Israël, que j’ai choisi !
44,3 Car je répandrai des eaux sur le sol altéré, et des ruisseaux sur la terre desséchée. Je répandrai man esprit sur ta postérité, et ma bénédiction sur tes rejetons.
44,4 Et ils croîtront parmi la verdure, comme les saules le long des eaux courantes.
44,5 Celui-ci dira : « Je suis à Yahweh ! » celui-ci se réclamera du nom de Jacob ; un autre écrira sur sa main : « A Yahweh ! » et il prendra pour surnom le nom d’Israël.
44,6 Ainsi parle Yahweh, le roi d’Israël : et son rédempteur, Yahweh des années je suis le premier et je suis le dernier, et il n’y a pas de Dieu en dehors de moi !
44,7 Qui est comme moi, —qu’il parle, qu’il le déclare, qu’il me le montre ! — depuis que j’ai fondé l’humanité des jours antiques ? Qu’ils annoncent donc l’avenir et ce qui doit arriver !
44,8 Ne soyez point effrayés et ne craigniez point ! Ne te l’ai-je pas dès longtemps fait connaître et annoncé ? — vous m’en êtes témoins ! Y a-t-il un Dieu en dehors de moi ? Il n’y a pas d’autre Rocher ; je n’en connais point.
44,9 Les fabricateurs d’idoles ne sont tous que néant, et leurs chefs-d’œuvre ne servent à rien ; leurs témoins, eux, ne voient rien ni ne comprennent rien, pour leur honte.
44,10 Qui a formé un dieu, qui a fondu une idole, pour n’en retirer aucune utilité ?
44,11 Voici que tous ses adorateurs seront confondus ; et les ouvriers ne sont que des hommes ! Qu’ils s’assemblent tous, qu’ils se présentent !... Ils trembleront et seront confondus tous ensemble,
44,12 L’ouvrier en fer travaille avec le ciseau, il passe son œuvre dans les charbons embrasés, il façonne avec le marteau ; il la travaille d’un bras vigoureux. Cependant, il a faim, et le voilà sans force ; Il ne boit pas d’eau, et le voilà épuisé !
44,13 L’ouvrier en bois tend le cordeau, il trace la forme au crayon, la façonne avec le ciseau, la mesure au compas ; il en fait une figure d’homme ; la belle figure humaine, pour qu’elle loge dans une maison.
44,14 Un homme va couper des cèdres ; Il prend des rouvres et des chênes ; Il fait un choix parmi les arbres de la forêt ; ou bien il plante des cèdres, et la pluie les fait croître.
44,15 Ce bois sert à l’homme pour briller ; il en prend pour se chauffer ; il en allume aussi pour cuire son pain ; il en fait aussi un dieu et il l’adore ; Il en fabrique une idole, et il se prosterne devant elle !
44,16 Il en a brûlé au feu la moitié ; avec l’autre moitié, il apprête sa viande ; il cuit sort rôti et se rassasie. Il se chauffe aussi et il dit : « Ah ! Ah ! Je me réchauffe ; je sens la flamme ! »
44,17 De ce qui en reste, il fait son dieu, son idole ; qu’il adore en se prosternant, devant laquelle il prie, en disant : « Délivre-moi, car tu es mon Dieu ! »
44,18 Ils ne savent pas, ils n’entendent pas, car leurs yeux sont couverts pour ne pas voir ; et leurs cœurs pour ne pas comprendre.
44,19 Et il ne rentre pas en soi-même ; il n’a pas l’intelligence et le bon sens de se dire : « J’en ai brûlé la moitié au feu ; j’ai aussi cuit du pain sur les braises ; j’ai rôti de la viande et je l’ai mangée ; et avec le reste je ferais une abomination, je me prosternerais devant un tronc d’arbre ! »
44,20 Il se repaît de cendres ; son cœur abusé l’égare. Il ne sauvera pas son âme et ne dira pas : « Ce qui est dans ma main n’est-il pas mensonge ? »
44,21 Souviens-toi de ces choses, ô Jacob, ô Israël, car tu es mon serviteur ; je t’ai formé pour mon serviteur, ô Israël, tu ne seras pas oublié de moi !
44,22 J’ai effacé tes transgressions comme une image ; et tes péchés comme une nuée : reviens à moi, car je t’ai racheté.
44,23 Cieux, poussez des cris de joie, car Yahweh a fait cela ! Retentissez, profondeurs de la terre ! Éclatez de joie, montagnes, forêts, avec tous vos arbres ; car Yahweh a racheté Jacob, et manifesté sa gloire en Israël !
44,24 Ainsi parle Yahweh, ton rédempteur, qui t’a formé dès le sein de la mère : C’est moi, Yahweh, qui ai fait toutes choses, moi qui seul ai déployé les cieux, affermi la terre : qui était avec moi ?
44,25 Je déjoue les présages des prophètes de mensonge, et fais délirer les devins ; je fais reculer les sages ; et change leur science en folie.
44,26 J’accomplis la parole de mon serviteur, et j’exécute le conseil de mes envoyés ; je dis de Jérusalem : « Qu’elle soit habitée ! » et des villes de Juda : « Qu’elles soient rebâties ! je relèverai leurs ruines. »
44,27 Je dis à l’abîme : « Taris ! je dessécherai tes fleuves. »
44,28 Je dis de Cyrus : « C’est mon berger ; il accomplira toute ma volonté, en disant à Jérusalem : Sois rebâtie ! et au temple : Sois fondé ! »
45,1 Ainsi parle Yahweh à son oint, à Cyrus , que j’ai pris par la main droite pour terrasser devant lui les nations, et pour délier la ceinture des rois, pour ouvrir devant lui les portes, afin que les entrées ne lui soient pas fermées
45,2 Moi, le marcherai devant toi ; j’aplanirai les chemins montueux ; je romprai les portes d’airain, et je briserai les verrous de fer.
45,3 Je te donnerai les trésors cachés, et les richesses enfouies, afin que tu saches que je suis Yahweh, le Dieu d’Israël, qui t’ai appelé par ton nom.
45,4 A cause de Jacob, mon serviteur, et d’Israël, mon élu, je t’ai appelé par ton nom ; je t’ai désigné quand tu ne me connaissais pas.
45,5 Je suis Yahweh, et il n’y en a point d’autre ; hors moi, il n’y a point de Dieu ! Je t’ai ceint quand tu ne me connaissais pas,
45,6 afin que l’on sache ; du levant au couchant, qu’il n’y a rien en dehors de moi ! Je suis Yahweh, et il n’y en a point d’autre ;
45,7 je forme la lumière et crée les ténèbres, je fais la paix et je crée le malheur c’est moi Yahweh qui fais tout cela.
45,8 Cieux, répandez d’en haut votre rosée, et que les nuées fassent pleuvoir la justice ! Que la terre s’ouvre et produise le salut, qu’elle fasse germer la justice en même temps ! Moi ! Yahweh, je crée ces choses.
45,9 Malheur à qui conteste avec celui qui l’a formé, vase parmi des vases de terre ! L’argile dira-t-elle à celui qui la façonne : « Que fais-tu ? » Ton œuvre dira-t-elle : « Il n’a pas de mains ? »
45,10 Malheur à qui dit à un père : « Pourquoi engendres-tu ? » Et à une femme : « Pourquoi mets-tu au monde ? »
45,11 Ainsi parle Yahweh, le Saint d’Israël et celui qui l’a formé : « Oserez-vous m’interroger sur l’avenir, me commander au sujet de mes enfants et de l’œuvre de mes mains ?
45,12 C’est moi qui ai fait la terre, et qui sur elle ai créé l’homme ; C’est moi dont les mains ont déployé les cieux, moi qui commande à toute leur armée.
45,13 C’est moi qui l’ai suscité dans ma justice, et j’aplanis toutes ses voies. C’est lui qui rebâtira ma ville, et renverra mes captifs, sans rançon ni présents, dit Yahweh des armées.
45,14 Ainsi parle Yahweh : Les gains de l’Egypte et les profits de l’Ethiopie, et les Sabéens à la haute stature viendront à toi et seront à foi, ils marcheront à ta suite ; ils passeront enchaînés, et se prosterneront devant toi ; ils te diront en suppliant : « Il n’y a de Dieu que chez toi, et il n’y en a point d’autre, nul autre Dieu absolument ! »
45,15 En vérité, vous êtes un Dieu caché, Dieu d’Israël, ô Sauveur !
45,16 Ils sont tous honteux et confus, ils s’en vont confus, les fabricateurs d’idoles.
45,17 Israël est sauvé par Yahweh d’un salut éternel ; vous n’aurez ni honte ni confusion dans les siècles à venir.
45,18 Car ainsi parle Yahweh, qui a créé les cieux, lui, le Dieu qui a formé la terre, qui l’a achevée et affermie, qui n’en a pas fait un chaos, mais l’a formée pour être habitée
45,19 Je suis Yahweh, et il n’y en a point d’autre ! Je n’ai point parlé en cachette, dans un lieu obscur de la terre. Je n’ai point dit à la race de Jacob « Cherchez-moi vainement ! » Moi, Yahweh, je dis ce qui est juste, j’annonce la vérité.
45,20 Assemblez-vous et venez ; approchez ensemble, réchappés des nations. Ils ne savent rien, ceux qui portent leur idole de bois ; et invoquent un dieu qui ne sauve pas.
45,21 Appelez-les, faites-les approcher, et qu’ils se consultent ensemble ! Qui a fait entendre ces choses dès le commencement, et depuis longtemps les a annoncées ? N’est-ce pas moi, Yahweh ? Et il n’y a pas de Dieu en dehors de moi ; Moi, le Dieu juste, et il n’y a pas d’autre sauveur que moi.
45,22 Tournez-vous vers moi, et vous serez sauvés, vous tous habitants de la terre, car je suis Dieu, et il n’y en a point d’autre.
45,23 Je l’ai juré par moi-même ; de ma bouche sort la vérité, une parole qui ne sera pas révoquée :Tout genou fléchira devant moi, Et toute langue me prêtera serment.
45,24 « En Yahweh seul, dira-t-on de moi, résident la justice et la force ! » On viendra à lui ; mais ils seront confondus ; tons ceux qui étaient enflammés contre lui.
45,25 En Yahweh sera justifiée et sera glorifiée toute la race d’Israël.
46,1 Bel s’écroule, Nébo s’affaisse ; on met leurs images sur des animaux, des bêtes de somme ; ces idoles que vous portiez sont chargées, comme un fardeau pesant, sur les bêtes fatiguées.
46,2 Ils s’affaissent, ils s’écroulent ensemble ; ils ne peuvent sauver le fardeau ; ils s’en vont eux-mêmes en captivité.
46,3 Ecoutez-moi, maison de Jacob, et vous tous, reste de la maison d’Israël, vous dont je me suis chargé dès votre naissance ; que j’ai portés dès le sein de votre mère.
46,4 Jusqu’à votre vieillesse je serai le même, jusqu’à vos cheveux blancs je vous soutiendrai. Je l’ai déjà fait, et je vous porterai encore ; je vous soutiendrai, je vous délivrerai.
46,5 A qui me comparerez-vous, et de qui me ferez-vous l’égal ? A qui m’assimilerez-vous, que nous soyons pareils ?
46,6 Ils tirent l’or de leur bourse, et pèsent l’argent à la balance ; ils engagent un fondeur afin qu’il en fasse un dieu, et ils se prosternent et adorent.
46,7 Ils le portent sur l’épaule, ils le soutiennent, et vont le poser en son lieu ; et il s’y tient sans bouger de sa place. Même lorsqu’on crie vers lui, il ne répond pas, il ne sauve personne de la détresse.
46,8 Pensez à cela et montrez-vous hommes ; rebelles, prenez-le à cœur,
46,9 rappelez-vous les choses passées des jours d’autrefois. Oui, moi, je suis Dieu, et il n’y en a point d’autre ;
46,10 je suis Dieu et nul n’est semblable à moi : moi qui, dès le commencement, annonce la fin, et, longtemps à l’avance, ce qui n’est pas encore ; qui dis : « Mon dessein subsistera, et je ferai toute ma volonté ; »
46,11 qui de l’Orient appelle l’aigle, d’un pays éloigné l’homme de mon dessein. J’ai parlé, j’accomplirai ; j’ai résolu, j’exécuterai !
46,12 Ecoutez-moi, hommes au cœur opiniâtre, qui êtes loin de la justice.
46,13 Je fais approcher ma justice ; elle n’est pas loin, et mon salut ne tardera pas ; je donnerai le salut à Sion, ma gloire à Israël.
47,1 Descends, assieds-toi dans la poussière, vierge, fille de Babylone ; assieds-toi par terre, sans trône, fille des Chaldéens ; car on ne t’appellera plus la délicate, la voluptueuse.
47,2 Prends la meule, et mouds de la farine ; ôte ton voile ; relève les pans de ta robe, mets à nu tes jambes ; pour passer les fleuves.
47,3 Que ta nudité soit découverte, qu’on voie ta honte ! Je veux me venger, je n’épargnerai personne.
47,4 — Notre Rédempteur se nomme Yahweh des armées ; le Saint d’Israël ! —
47,5 Assieds-toi en silence, entre dans les ténèbres, fille des Chaldéens ; car on ne t’appellera plus la souveraine des royaumes.
47,6 J’étais irrité conte, mon peuple j’ai laissé profaner mon héritage et je les ai livrés entre tes mains... Tu ne leur fis point de miséricorde ; sur le vieillard tu as fait peser lourdement ton joug.
47,7 Tu as dit : « Je suis souveraine à jamais ! » de sorte que tu n’as pas pris garde à ces choses, tu n’as pas songé à la fin de tout cela.
47,8 Et maintenant, écoute ceci, voluptueuse, assise en sécurité, toi qui disais en ton cœur : « Moi, et rien que moi ! Je ne serai jamais veuve, ni privée de mes enfants. »
47,9 Ces deux choses t’arriveront, soudain, en un même jour, et la perte de tes enfants et le veuvage ; elles viendront sur toi dans leur plénitude, malgré la multitude de tes sortilèges, malgré la puissance de tes enchantements.
47,10 Tu te confiais dans ta malice ; tu disais : « Nul ne me voit ! » Ta sagesse et ta science, ce sont elles qui t’ont séduite, alors que tu disais en ton cœur « Moi, et rien que moi ! »
47,11 Et le malheur viendra sur toi sans que tu puisses le conjurer ; la calamité fondra sur toi, sans que tu puisses la détourner ; et la ruine viendra sur toi soudain, sans que tu t’en doutes.
47,12 Reste donc avec tes enchantements, et avec la multitude de tes sortilèges, auxquels tu t’es adonnée dès ta jeunesse ! Peut-être en pourras-tu tirer profit, peut-être inspireras-tu la terreur !
47,13 Tu t’es fatiguée à force de consultations ; qu’ils se présentent donc et qu’ils te sauvent ; ceux qui mesurent le ciel, qui observent les astres, qui font connaître à chaque nouvelle lune ce qui doit t’arriver.
47,14 Voici qu’ils sont devenus comme le chaume le feu les consumera, ils ne sauveront pas leur vie de la puissance de la flamme ; ce n’est point une braise pour se chauffer, ni un feu pour s’asseoir devant.
47,15 Tels sont pour toi ceux pour qui tu t’es fatiguée ; ceux avec qui tu trafiquas dès ta jeunesse : ils fuient chacun de son côté ; il n’y a personne qui te sauve !
48,1 Ecoutez ceci, maison de Jacob, vous qui êtes appelés du non d’Israël, et qui êtes sortis de la source de Juda ; vous qui jurez par le nom de Yahweh, et qui célébrez le Dieu d’Israël, mais sans sincérité ni droiture.
48,2 Car ils tirent leur nom de la ville sainte ; et ils s’appuient sur le Dieu d’Israël, dont le nom est Yahweh des armées.
48,3 Dès longtemps, j’ai annoncé les premières choses ; elles sortirent de ma bouche ; je les proclamai ; soudain j’ai agi, et elles sont arrivées.
48,4 Comme je savais que tu es. dur, que ton cou est une barre de fer ; et que ton front est d’airain, je t’ai annoncé tes choses il y a longtemps ;
48,5 je te les ai déclarées avant qu’elles n’arrivent, de peur que tu ne dises ; « Mon idole les a faites ; mon dieu de bois ou de fonte les a ordonnées. »
48,6 Tu l’as entendu ; vois, tout s’est accompli ; mais vous, ne le déclarerez-vous pas ? Maintenant, je te fais entendre des choses nouvelles ; cachées, que tu ne connais point.
48,7 C’est maintenant qu’elles sont créées, et non auparavant ; jusqu’à ce jour, tu n’en avais point entendu parler, de peur que tu ne dises : « Voici, je le savais ! »
48,8 Tu n’en as rien entendu, tu n’en as rien su ; jamais ton oreille n’en a rien perçu, parce que je savais que tu es tout à fait infidèle, que ton nom est Prévaricateur dès le sein de ta mère.
48,9 A cause de mon nom, je retiens ma colère, et à cause de ma gloire, je patiente avec toi, pour ne pas t’exterminer.
48,10 Voici, je t’ai fondu, mais sans obtenir l’argent ; je t’ai éprouvé au creuset de l’affliction.
48,11 C’est pour l’amour de moi, pour l’amour de moi que je le fais ; car comment mon nom serait-il profané ? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre.
48,12 Ecoute-moi, Jacob, et toi, Israël, que j’ai appelé ; C’est moi, moi qui suis le premier, moi aussi qui suis le dernier.
48,13 C’est aussi ma main qui a fondé la terre ; et ma droite qui a étendu les cieux ; c’est moi qui les appelle, et aussitôt ils se présentent.
48,14 Assemblez-vous tous et écoutez : qui d’entre eux a annoncé ces choses ? — Celui qu’aime Yahweh accomplira sa volonté dans Babel, et son bras sera contre les Chaldéens. —
48,15 Moi, moi, j’ai parlé, et je l’ai appelé ; je l’ai fait venir, et sa voie sera prospère.
48,16 Approchez-vous de moi, entendez ceci : Dès l’origine je n’ai point parlé en cachette ; depuis que ces choses arrivent, je suis là ; — Et maintenant le Seigneur Yahweh m’envoie avec son Esprit. —
48,17 Ainsi parle Yahweh, ton rédempteur, le Saint d’Israël : Moi, Yahweh, ton Dieu, le t’enseigne pour ton bien, je te conduis dans le chemin où tu dois marcher.
48,18 Oh ! sois attentif à mes commandements, et ta paix sera comme un fleuve, ta justice comme les flots de la mer ;
48,19 ta postérité sera comme le sable et le fruit de tes entrailles comme les grains de sable ; son nom ne sera ni retranché ni effacé devant moi.
48,20 Sortez de Babylone, fuyez les Chaldéens avec des cris de joie ! Publiez-le, proclamez-le, faites-le savoir jusqu’à l’extrémité de la terre ! Dites : « Yahweh a racheté son serviteur Jacob !
48,21 Ils n’ont pas soif dans le désert où il les a conduits ; Il fait couler pour eux l’eau du rocher ; Il fend le rocher, et les eaux jaillissent ! »
48,22 Il n’y a point de paix pour les méchants, dit Yahweh.
49,1 Iles, entendez-moi peuples lointains, soyez attentifs ! Yahweh m’a appelé dès le sein maternel, dès les entrailles de ma mère il a proclamé mon nom.
49,2 Il a fait de ma bouche une épée tranchante ; il m’a abrité sous l’ombre de sa main ; il a fait de moi une flèche aiguë, Il m’a caché dans son carquois.
49,3 Et il m’a dit : « Tu es mon serviteur, Israël, en qui je me glorifierai. »
49,4 Et moi j’ai dit : « En vain je me suis fatigué ; inutilement, pour rien, j’ai consumé ma force ; mais mon droit est auprès de Yahweh, et ma récompense auprès de mon Dieu. »
49,5 Et maintenant Yahweh parle, lui qui m’a formé dès le sein de ma mère pour être son Serviteur. pour ramener à lui Jacob, et pour qu’Israël lui soit réuni. — Et je suis honoré aux yeux de Yahweh, et mon Dieu est ma force. —
49,6 Il a dit : « C’est peu que tu sois mon Serviteur ; pour rétablir les tribus de Jacob et pour ramener les préservés d’Israël ; je t’établirai lumière des nations, pour que mon salut arrive jusqu’aux extrémités de la terre. »
49,7 Ainsi parle Yahweh, le rédempteur et le Saint d’Israël ; à celui qui est méprisé, abominable au peuple ; à l’esclave des tyrans : Des rois te verront et se lèveront, des princes, et ils se prosterneront, à cause de Yahweh qui est fidèle, et du Saint d’Israël qui t’a choisi.
49,8 Ainsi parle Yahweh : Au temps de la grâce je t’exauce, et au jour du salut, je te viens en aide ; je t’ai gardé et établi alliance du peuple, pour relever le pays, pour partager les héritages dévastés ;
49,9 pour dire aux captifs : « Sortez ! » à ceux qui sont dans les ténèbres : « Venez à la lumière ! » Ils pourront paître le long des chemins, et sur toute hauteur seront leurs pâturages ;
49,10 ils n’auront pas faim, ils n’auront pas soif ; ni le sable brûlant, ni le soleil ne les atteindront. Car celui qui a pitié d’eux sera leur guide, et les conduira aux eaux jaillissantes.
49,11 Je ferai de toutes mes montagnes des chemins, et mes routes seront relevées.
49,12 En voici qui viennent de loin ; en voici du septentrion et du couchant ; et ceux-là du pays des Simm.
49,13 Cieux, poussez des cris de joie ! terre, tressaille ! Montagnes, éclatez en cris joyeux ! Car Yahweh a consolé son peuple, et il a compassion de ses affligés.
49,14 Sion disait : « Yahweh m’a abandonnée ; le Seigneur m’a oubliée ! »
49,15 Une femme oubliera-t-elle son nourrisson, n’aura-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles ? Quand même les mères oublieraient, moi, je ne t’oublierai point !
49,16 Vois, je t’aie gravée sur la paume de mes mains ; tes murs sont toujours devant mes yeux.
49,17 Tes fils accourent ; ceux qui t’avaient détruite et dévastée s’éloignent de toi.
49,18 Lève les yeux autour de toi et regarde : ils se rassemblent tous, ils viennent à toi. je suis vivant, — oracle de Yahweh, tu te revêtiras d’eux tout comme d’une parure, tu t’en ceindras comme d’une ceinture de fiancée.
49,19 Car tes ruines, tes déserts, ton pays dévasté, tout cela maintenant sera trop étroit pour tes habitants ; et ceux qui te dévoraient se sont éloignés.
49,20 Alors ils diront à tes oreilles, tes fils, dont tu étais privée : « L’espace est trop étroit pour moi ; fais-moi de la place pour que je puisse habiter. »
49,21 Et tu diras en ton cœur : « Qui m’a enfanté ceux-ci ? J’étais privée d’enfants, stérile, bannie et répudiée ; et ceux-ci, qui les a élevés ? Voici que j’étais restée seule ; ceux-ci, où étaient-ils ? »
49,22 Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Voici que je lèverai ma main vers les nations, que je dresserai mon étendard vers les peuples ; et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, et ils rapporteront tes filles sur leurs épaules.
49,23 Des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices ; ils se prosterneront devant toi la face contre terre, et ils lécheront la poussière de tes pieds ; et tu sauras que je suis Yahweh, et que ceux qui espèrent en moi ne seront pas confondus.
49,24 Mais arrachera-t-on au puissant sa proie, et les justes qu’on a faits captifs échapperont-ils ?
49,25 Ainsi parle Yahweh : Même la proie du puissant lui sera arrachée, et la proie du violent lui échappera. Tes adversaires, moi, je les combattrai ; tes fils, moi, je les sauverai.
49,26 le ferai manger à tes oppresseurs leur propre chair, ils s’enivreront de leur sang comme d’un vin nouveau ; et toute chair saura que moi, Yahweh, je suis ton Sauveur, et que ton rédempteur est le Puissant de Jacob !
50,1 Ainsi parle Yahweh : Où est la lettre de divorce de votre mère, par laquelle je l’ai répudiée ? Ou bien, quel est celui de mes créanciers auquel je vous ai vendus ? C’est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, à cause de vos péchés que votre mère a été renvoyée.
50,2 Je suis venu : pourquoi n’y avait-il personne ? J’ai appelé : pourquoi personne n’a-t-il répondu ? Ma main est-elle donc trop courte pour délivrer, ou bien n’ai-je pas assez de force pour sauver ? Voici que, par ma menace, je dessèche la mer, je change les fleuves en désert ; leurs poissons pourrissent faute d’eau, et ils périssent de soif.
50,3 Je revêts les cieux d’obscurité, et je les couvre d’un sac.
50,4 Le Seigneur Yahweh m’a donné la langue des disciples, pour que je sache fortifier par ma parole celui qui est abattu. Il éveille, chaque matin, il éveille mon oreille, pour que j’écoute en disciple.
50,5 Le Seigneur Yahweh m’a ouvert l’oreille ! et moi, je n’ai pas résisté, je ne me suis pas retiré en arrière.
50,6 J’ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, et mes joues à ceux qui m’arrachaient la barbe ; je n’ai pas dérobé mon visage aux outrages et aux crachats.
50,7 Le Seigneur Yahweh m’est venu en aide ; c’est pourquoi l’outrage ne m’a point abattu ; c’est pourquoi j’ai rendu ma face semblable à un caillou ; et je savais que je ne serais pas confondu.
50,8 Il est proche, celui qui me justifie : qui plaidera contre moi ? Comparaissons ensemble ! Qui est mon adversaire : qu’il s’approche de moi !
50,9 Le Seigneur Yahweh m’est venu en aide : qui est-ce qui me condamnerait ? Ah ! ils tomberont tous en lambeaux comme un vêtement ; la teigne les dévorera
50,10 Qui d’entre vous craint Yahweh, et écoute la voix de son Serviteur ? Quiconque marche dans les ténèbres, privé de lumière, qu’il se confie dans le nom de Yahweh, et qu’il s’appuie sur son Dieu !
50,11 Mais vous tous qui allumez un feu, et qui vous armez de flèches embrasées, allez dans les flammes de votre feu, et au milieu des flèches que vous avez enflammées ! C’est par ma main que ces choses vous arriveront ; vous serez couchés dans la douleur !
51,1 Entendez-moi, vous qui poursuivez la justice, vous qui cherchez Yahweh ; considérez le rocher d’où vous avez été taillés et la carrière d’où vous avez été tirés.
51,2 Considérez Abraham, votre père, et Sara qui vous a enfantés ; car je l’appelai quand il était seul, et je l’ai béni et multiplié.
51,3 Car Yahweh a consolé Sion, et il a consolé toutes ses ruines. Il a fait de son désert un Eden. et de sa solitude un jardin de Yahweh ; On y trouvera la joie et l’allégresse, les actions de grâces et le bruit des chants.
51,4 Sois attentif à ma voix, ô mon peuple ; ô ma nation, prête-moi l’oreille ! Car la loi sortira de moi, et j’établirai mon commandement pour être la lumière des peuples.
51,5 Ma justice est proche, mon salut va paraître, et mon bras jugera les peuples ; les îles espèrent en moi et se confient dans mon bras.
51,6 Levez vos yeux vers le ciel, et abaissez vos regards sur la terre ; car les cieux se dissiperont comme une fumée, et ta terre tombera en lambeaux comme un vêtement ; et ses habitants périront de même. Mais mon salut durera éternellement, et ma justice ne périra pas.
51,7 Entendez-moi, vous qui connaissez la justice, ô peuple qui as ma loi dans ton cœur : Ne craignez pas les injures des hommes, et ne vous effrayez pas de leurs outrages !
51,8 Car la teigne les dévorera comme un vêtement, et la gerce les rongera comme la laine. Mais ma justice subsistera à jamais, et mon salut jusqu’aux siècles des siècles.
51,9 Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force ; bras de Yahweh ! Réveille-toi comme aux jours anciens, comme aux âges d’autrefois. N’est-ce pas toi qui taillas en pièces Rahab, qui transperças le dragon ?
51,10 N’est-ce pas toi qui desséchas la mer, les eaux du grand abîme ; qui fis des profondeurs de la mer un chemin, pour faire passer les rachetés ?
51,11 Ainsi les rachetés de Yahweh reviendront ; Ils viendront dans Sion avec des cris de joie ; une allégresse éternelle couronnera leur tête, la joie et l’allégresse les envahiront ; la douleur et le gémissement s’enfuiront.
51,12 C’est moi, c’est moi qui vous console. Qui es-tu pour craindre un homme mortel, un fils d’homme qui passe comme l’herbe ;
51,13 pour oublier Yahweh, ton Créateur, qui a étendu les cieux et fondé la terre, et pour trembler perpétuellement, tout le jour, devant la fureur du tyran, lorsqu’il se prépare à te détruire ? Et où est-elle ta fureur du tyran ?
51,14 Bientôt celui qui est courbé sera délié ; il ne mourra pas dans la fosse, et son pain ne lui manquera pas.
51,15 Moi, je suis Yahweh, ton Dieu, qui soulève la mer, et ses flots mugissent ! Yahweh des armées est son nom.
51,16 J’ai mis mes paroles dans ta bouche, et je t’ai couvert de l’ombre de ma main, pour planter des cieux et fonder une terre, et pour dire à Sion : « Tu es mon peuple ! »
51,17 Réveille-toi, réveille-toi, lève-toi, Jérusalem, qui as bu de la main de Yahweh la coupe de sa colère, qui as bu, qui as vidé le calice d’étourdissement !
51,18 Pas un qui l’ait guidée, de tous les fils qu’elle avait enfantés. Pas un qui l’ait prise par la main, de tous les fils qu’elle avait élevés.
51,19 Ces deux malheurs t’ont frappée — qui t’adressera des paroles de pitié ? — La dévastation et la ruine, la famine et l’épée - comment te consolerai-je ?
51,20 Tes fils, épuisés de force, sont gisants au coin de toutes les rues, comme une antilope dans le filet du chasseur, ivre, de la fureur de Yahweh, de la menace de ton Dieu.
51,21 C’est pourquoi, entends ceci, malheureuse, enivrée, mais non de vin !
51,22 Ainsi parle ton Seigneur Yahweh, ton Dieu, qui défend son peuple ; Voici que j’ai ôté de ta main la coupe d’étourdissement, le calice de ma colère ; tu ne les boiras plus désormais.
51,23 Je les mettrai dans la main de tes persécuteurs de ceux qui tu disaient : « Courbe-toi, que nous passions ! » Et tu faisais de ton dos comme un sol, comme une rue pour les passants !
52,1 Réveille-toi, réveille-toi, revêts ta force, Sion ! Revêts tes habits de fête, Jérusalem, ville sainte ! Car l’incirconcis et l’impur n’entreront plus chez toi désormais.
52,2 Secoue ta poussière, relève-toi, assieds-toi, Jérusalem ; détache les chaînes de ton cou, captive, fille de Sion !
52,3 Car ainsi parle Yahweh : Vous avez été vendus pour rien, et sans argent vous serez rachetés !
52,4 Car ainsi parle le Seigneur Yahweh : Mon peuple descendit jadis en Egypte pour y séjourner puis Assur l’opprima sans cause.
52,5 Et maintenant qu’ai-je à faire ici ? — oracle de Yahweh, puisque mon peuple a été enlevé sans droit ? Ses tyrans poussent des hurlements, — oracle de Yahweh et sans cesse, tout le jour, mon nom est outragé.
52,6 C’est pourquoi mon peuple connaîtra mon nom ; oui, il saura en ce jour que c’est moi qui dis : « Me voici ! »
52,7 Qu’ils sont beaux sur les montagnes les pieds du messager ; qui publie la bonne nouvelle de la paix ; de celui qui annonce le bonheur, qui publie le salut ; de celui qui dit à Sion : « Ton Dieu règne ! »
52,8 La voix de tes sentinelles ! Elles élèvent la voix, elles poussent ensemble des cris d’allégresse, car elles voient de leurs yeux le retour de Yahweh en Sion.
52,9 Eclatez ensemble en cris de joie, ruines de Jérusalem ! Car Yahweh a consolé son peuple, il a racheté Jérusalem.
52,10 Yahweh a découvert le bras de sa sainteté, aux yeux de toutes les nations ; et toutes les extrémités de la terre verront le salut de notre Dieu.
52,11 Partez, partez, sortez de là ; ne touchez rien d’impur ! Sortez du milieu d’elle ; purifiez-vous ; vous qui portez les vases de Yahweh.
52,12 Car vous ne sortirez pas avec précipitation ; et vous ne vous en irez pas en fuyant ; car Yahweh marche devant vous, et le Dieu d’Israël est votre arrière garde !
52,13 Voici que mon Serviteur prospérera ; il grandira , il sera exalté, souverainement élevé.
52,14 De même que beaucoup ont été dans la stupeur en le voyant, — tant il était défiguré, son aspect n’étant plus celui d’un homme, ni son visage celui des enfants des hommes, —
52,15 ainsi il fera tressaillir des nations nombreuses. Devant lui les rois fermeront la bouche ; car ils verront ce qui ne leur avait pas été raconté, et ils apprendront ce qu’ils n’avaient pas entendu.
53,1 Qui a cru ce que nous avons entendu, et à qui le bras de Yahweh a-t-il été révélé ?
53,2 Il s’est élevé devant lui comme un frêle arbrisseau ; comme un rejeton gui sort d’une terre desséchée ; il n’avait ni forme ni beauté pour attirer nos regards, ni apparence pour exciter notre amour.
53,3 Il était méprise et abandonné des hommes, homme de douleurs et familier de la souffrance, comme un objet devant lequel on se voile la face ; en butte au mépris, nous n’en faisions aucun cas.
53,4 Vraiment c’était nos maladies qu’il portait, et nos douleurs dont il s’était chargé ; et nous, nous le regardions comme un puni, frappé de Dieu et humilié.
53,5 Mais lui, il a été transpercé à cause de nos péchés, broyé à cause de nos iniquités ; le châtiment qui nous donne la paix a été sur lui, et c’est par ses meurtrissures que nous sommes guéris.
53,6 Nous étions tous errants comme des brebis, chacun de nous suivait sa propre voie ; et Yahweh a fait retomber sur lui l’iniquité de nous tous.
53,7 On le maltraite, et lui se soumet et n’ouvre pas la bouche, semblable à l’agneau qu’on mène à la tuerie, et à la brebis muette devant ceux qui la tondent ; il n’ouvre point la bouche.
53,8 Il a été enlevé par l’oppression et le jugement, et, parmi ses contemporains, qui a pensé qu’il était retranché de la terre des vivants, que la plaie le frappait à cause des péchés de mon peuple ?
53,9 On lui a donné son sépulcre avec les méchants, et dans sa mort il est avec le riche, alors qu’il n’a pas commis d’injustice, et qu’il n’y a pas de fraude dans sa bouche.
53,10 Il a plu à Yahweh de le briser par la souffrance ; mais quand son âme aura offert le sacrifice expiatoire, il verra une postérité, il prolongera ses jours, et le dessein de Yahweh prospérera dans ses mains.
53,11 A cause des souffrances de son âme, il verra et se rassasiera. Par sa connaissance le juste, mon Serviteur, justifiera beaucoup d’hommes, et lui-même se chargera de leurs iniquités.
53,12 C’est pourquoi je lui donnerai sa part parmi les grands ; il partagera le butin avec les forts. Parce qu’il a livré son âme à la mort et qu’il a été compté parmi les malfaiteurs ; et lui-même a porté la faute de beaucoup, et il intercédera pour les pécheurs.
54,1 Pousse des cris de joie, stérile, qui n’enfantais pas ; éclate de joie et d’allégresse, toi qui n’as pas été en travail, car les fils de la délaissée sont plus nombreux que les fils de celle qui avait un époux, dit Yahweh.
54,2 Elargis l’espace de la tente ; qu’on déploie les tentures de ta demeure ; ne les retiens pas, allonge tes cordages, et affermis tes pieux !
54,3 Car tu te répandras à droite et à gauche, et ta postérité prendra possession des nations ; et peuplera les villes désertes.
54,4 Ne crains point, car tu ne seras pas confondue ; n’aie point honte, car tu n’auras pas à rougir ; car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l’opprobre de ton veuvage.
54,5 Car ton époux, c’est ton Créateur ; Yahweh des armées est son nom ; et ton Rédempteur est le Saint d’Israël ; il s’appelle le Dieu de toute la terre.
54,6 Car comme une femme délaissée et affligée, Yahweh te rappelle comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée, dit ton Dieu.
54,7 Un instant, un moment, je t’ai abandonnée, mais avec une grande miséricorde je te rassemble.
54,8 Dans une effusion de ma colère, je t’ai caché un moment mon visage, mais avec un amour éternel j’ai compassion de toi, dit ton Rédempteur, Yahweh.
54,9 Il en sera pour moi comme des eaux de Noé, lorsque je jurai que les eaux de Noé ne se répandraient plus sur la terre : ainsi j’ai juré de ne plus m’irriter contre toi ; et de ne plus te menacer.
54,10 Quand les montagnes se retireraient ; et que les collines seraient ébranlées, mon amour ne se retirerait pas de toi, et mon alliance de paix ne sera point ébranlée, dit celui qui a compassion de toi, Yahweh.
54,11 Malheureuse, battue de la tempête, sans consolation, voici que je coucherai tes pierres dans l’antimoine, et que je te fonderai sur des saphirs ;
54,12 je ferai tes créneaux de rubis, tes portes d’escarboucles, et toute ton enceinte de pierres précieuses.
54,13 Tous tes fils seront disciples de Yahweh tes fils jouiront d’une grande paix.
54,14 Tu seras affermie sur la justice ; loin de toi l’angoisse, car tu n’as rien à redouter ; la frayeur, car elle n’approchera pas de toi.
54,15 Si une ligue se forme, cela ne viendra pas de moi ; qui s’est ligué contre toi ? Il tombera devant toi.
54,16 Voici que moi, j’ai créé le forgeron, qui souffle sur les charbons ardents, et qui en retire l’arme qu’il doit travailler, et c’est moi qui ai créé le dévastateur pour la détruire.
54,17 Toute arme forgée contre toi sera sans effet, et toute langue qui s’élèvera pour contester avec toi, tu la condamneras. Tel est l’héritage des fils de Yahweh ; telle est la justice qui leur viendra de moi — oracle de Yahweh.
55,1 O vous tous qui avez soif, venez aux eaux, vous-mêmes qui n’avez pas d’argent ; venez, achetez du blé et mangez ; venez, achetez sans argent, et sans rien donner en échange, du vin et du lait.
55,2 Pourquoi dépenser de l’argent pour ce qui n’est pas du pain, votre travail pour ce qui ne rassasie pas ? Ecoutez-moi donc, et mangez ce qui est bon, et que votre âme se délecte de mets succulents.
55,3 Prêtez l’oreille et venez à moi ; écoutez, et que votre âme vive ; et je conclurai avec vous un pacte éternel ; vous accordant les grâces assurées à David.
55,4 Voici que je l’ai établi témoin auprès des peuples, prince et dominateur des peuples.
55,5 Voici que tu appelleras la nation que tu ne connaissais pas, et les nations qui ne te connaissaient pas accourront à toi, à cause de Yahweh, ton Dieu. et du Saint d’Israël, parce qu’il t’a glorifié !
55,6 Cherchez Yahweh, pendant qu’on peut le trouver ; Invoquez-le, tandis qu’il est près.
55,7 Que le méchant abandonne sa voie, et le criminel ses pensées ; qu’il revienne à Yahweh, et il lui fera grâce ; à notre Dieu, car il pardonne largement,
55,8 Car mes pensées ne sont pas vos pensées, et vos voies ne sont pas mes voies, — oracle de Yahweh.
55,9 Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies et mes pensées au-dessus de vos pensées.
55,10 Comme la pluie et la neige descendent du ciel et n’y retournent pas, qu’elles n’aient abreuvé et fécondé la terre et qu’elles ne l’aient fait germer, qu’elles n’aient donné la semence au semeur ; et le pain à celui qui mange ;
55,11 ainsi en est-il de ma parole qui sort de ma bouche elle ne revient pas à moi sans effet, mais elle exécute ce que j’ai voulu, et accomplit ce pour quoi je l’ai envoyée.
55,12 Car vous sortirez pleins de joie, et vous serez conduits en paix ; les montagnes et les collines, à votre vue, éclateront de joie, et tous les arbres de la campagne applaudiront.
55,13 Au lieu de l’épine s’élèvera le cyprès, et au lieu de la ronce croîtra le myrte ; Ce sera pour Yahweh un honneur, un monument éternel qui ne sera pas détruit.