Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
7 Je te prépare des destructeurs, chacun avec ses outils ; Ils couperont tes cèdres de choix et les jetteront au feu.
8 De nombreuses nations passeront par cette ville, Et elles se diront l’une à l’autre : « Pourquoi Yahweh a-t-il ainsi traité cette grande ville ? »
9 Et l’on dira : « Parce qu’ils ont abandonné l’alliance de Yahweh, leur Dieu, Qu’ils se sont prosternés devant d’autres dieux et les ont servis. »
10 Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez pas à cause de lui ; Pleurez, pleurez celui qui s’en est allé, Car il ne reviendra plus, Et ne verra pas le pays de sa naissance !
11 Car ainsi parle Yahweh - Touchant Sellum, fils de Josias, roi de Juda, Qui a régné à la place de Josias, son père, Et qui est sorti de ce lieu : Il n’y reviendra plus ;
12 Au lieu où on l’a emmené captif, il mourra, Et il ne reverra plus ce pays.
13 Malheur à celui qui bâtit sa maison par l’injustice Et ses étages sans droit, Qui fuit travailler son prochain pour rien, Sans lui donner son salaire ;
14 Qui dit : « Je me bâtirai une maison vaste Et des chambres spacieuses ; » Qui y perce beaucoup de fenêtres, La couvre de cèdre Et la peint au vermillon !
15 Es-tu roi parce que tu as la passion du cèdre ? Ton père n’a-t-il pas mangé et bu ? Il faisait droit et justice, Et tout allait bien pour lui ;
16 Il jugeait la cause du malheureux et du pauvre, Et tout allait bien : N’est-ce pas là me connaître, dit Yahweh ?
17 Mais tes yeux et ton cœur ne sont tournés qu’à la rapine, Au sang innocent pour le répandre, A l’oppression et à la violence pour les commettre.
18 C’est pourquoi ainsi parle Yahweh Touchant Joakim, fils de Josias, roi de Juda : On ne le pleurera pas, en disant : « Hélas, mon frère ! hélas, ma sœur ! » On ne pleurera pas sur lui, en disant : « Hélas, Seigneur ! hélas, majesté ! »
19 Il sera enterré comme on enterre un âne, Traîné et jeté hors les portes de Jérusalem.
20 Monte au Liban et crie ; Elève ta voix en Basan Et crie du haut d’Abarim, Car tous tes amants sont brisés.
21 Je t’ai parlé pendant que tu étais prospère ; Tu as dit : « Je n’écouterai pas ! » : C’est là ta conduite dès ta jeunesse ; Tu n’as pas écouté ma voix !
22 Car le vent emportera tes pasteurs, Et tes amants iront en captivité ; Alors tu seras couverte de confusion et de honte Pour toute ta méchanceté.
23 [Toi] qui habites dans
VToi qui es assise sur le Liban, qui es nichée dans les cèdres !
M VComme tu trouveras grâce
Ggémiras
Vas gémi quand viendront
Vsont venus sur toi les douleurs, les convulsions comme
G comme
V, comme les douleurs de celle qui enfante.
23 ...