Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Yahweh parla à Moïse, en disant :
2 « Envoie des hommes pour explorer le pays de Chanaan, que je donne aux enfants d’Israël. Vous enverrez un homme par chacune des tribus patriarcales ; que tous soient des princes parmi eux. »
3 Moïse les envoya du désert de Pharan, selon l’ordre de Yahweh ; tous ces hommes étaient des chefs des enfants d’Israël.
4 Voici leurs noms : pour la tribu de Ruben, Sammua, fils de Zéchur ;
5 pour la tribu de Siméon, Saphat, fils de Huri ;
6 pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné ;
7 pour la tribu d’Issachar, Igal, fils de Joseph ;
8 pour la tribu d’Ephraïm, Osée, fils de Nun ;
9 pour la tribu de Benjamin, Phalti, fils de Raphu ;
10 pour la tribu de Zabulon, Geddiel, fils de Sodi ;
11 pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ;
12 pour la tribu de Dan, Ammiel, fils de Gemalli,
13 pour la tribu d’Aser, Sthur, fils de Michaël ;
14 pour la tribu de Nephthali, Nahabi, fils de Vaspi ;
15 pour la tribu de Gad, Guel, fils de Machi.
16 — Tels sont les noms des hommes que Moïse envoya pour explorer le pays. Moïse donna à Osée, fils de Nun, le nom de Josué.
17 Moïse les envoya pour explorer le pays de Chanaan ; il leur dit : « Montez là par le Négeb ; et vous monterez sur la montagne.
18 Vous examinerez le pays, ce qu’il est, et le peuple qui l’habite, s’il est fort ou faible, peu nombreux ou considérable ;
19 ce qu’est le pays où il habite, s’il est bon ou mauvais ; ce que sont les villes où il habite, si elles sont ouvertes ou fortifiées ;
20 ce qu’est le sol, s’il est gras ou maigre, s’il y a des arbres ou non. Ayez bon courage, et prenez des fruits du pays. » C’était le temps des premiers raisins.
21 Ils montèrent et explorèrent le pays, depuis le désert de Sin jusqu’à Rohob, sur le chemin d’Emath.
22 Ils montèrent dans le Négeb et allèrent jusqu’à Hébron, où étaient Achiman, Sisaï et Tholmaï, enfants d’Enac. Hébron avait été bâtie sept ans avant Tanis d’Égypte.
23 Arrivés à la vallée d’Escol, ils coupèrent une branche de vigne avec sa grappe de raisin, et ils la portèrent à deux au moyen d’une perche ; ils prirent aussi des grenades et des figues.
24 On donna à ce lieu le nom de vallée d’Escol, à cause de la grappe que les enfants d’Israël y coupèrent.
25 Au bout de quarante jours, ils revinrent d’explorer le pays.
26 Ils allèrent et se rendirent auprès de Moïse et d’Aaron, et de toute l’assemblée des enfants d’Israël, à Cadès, dans le désert de Pharan. Ils leur firent un rapport, ainsi qu’à toute l’assemblée, et leur montrèrent les fruits du pays.
27 Voici le récit qu’ils firent à Moïse : « Nous sommes allés dans le pays où tu nous as envoyés. C’est vraiment un pays où coulent le lait et le miel, et en voici les fruits.
28 Mais le peuple qui habite le pays est puissant, et les villes sont fortifiées et très grandes ; nous y avons même vu des enfants d’Enac.
29 Amalec habite la contrée du Négeb ; le Héthéen, le Jébuséen et l’Amorrhéen habitent dans la montagne, et le Chananéen habite au bord de la mer et le long du Jourdain. »
30 Caleb fit taire le peuple au sujet de Moïse : « Montons, dit-il, emparons-nous du pays, car nous pouvons nous en rendre maîtres. »
31 Mais les hommes qui y étaient montés avec lui, dirent : « Nous ne sommes pas capables de monter contre ce peuple : il est plus fort que nous. »
32 Et ils décrièrent devant les enfants d’Israël le pays qu’ils avaient exploré, en disant : « Le pays que nous avons parcouru pour l’explorer, est un pays qui dévore ses habitants ; tout le peuple que nous y avons vu est formé de gens de haute taille ;
33 et nous y avons vu les géants, fils d’Enac, de la race des géants : nous étions à nos yeux et aux leurs comme des sauterelles. »
14,1 Toute l’assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant cette nuit-là.
14,2 Tous les enfants d’Israël murmurèrent contre Moïse et Aaron, et toute l’assemblée leur dit : « Que ne sommes-nous morts dans le pays d’Égypte, ou que ne sommes-nous morts dans désert ?
14,3 Pourquoi Yahweh nous fait-il aller dans ce pays, pour que nous tombions par l’épée ? Nos femmes et nos enfants deviendront une proie. Ne vaut-il pas mieux pour nous retourner en Égypte ? »
14,4 Et ils se dirent les uns aux autres : « Nommons un chef, et retournons en Égypte. »
14,5 Moïse et Aaron tombèrent sur leur visage en présence de toute l’assemblée
14,6 réunie des enfants d’Israël. Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jéphoné, deux de ceux qui avaient exploré le pays, déchirèrent leurs vêtements et ils parlèrent ainsi à toute l’assemblée des enfants d’Israël :
14,7 « Le pays que nous avons parcouru pour l’explorer est un excellent pays.
14,8 Si Yahweh nous est favorable, il nous fera entrer dans ce pays et nous le donnera ; c’est un pays où coulent le lait et le miel.
14,9 Seulement ne vous mettez pas en rébellion contre Yahweh, et ne craignez point les hommes de ce pays, car ils seront pour nous une pâture ; leur abri s’est retiré d’eux, et Yahweh est avec nous, ne les craignez point. »
14,10 Toute l’assemblée parlait de les lapider, lorsque la gloire de Yahweh apparut sur la tente de réunion, devant tous les enfants d’Israël.
14,11 Et Yahweh dit à Moïse : « Jusques à quand ce peuple me méprisera-t-il ? Jusques à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les prodiges que j’ai faits au milieu de lui ?
14,12 Je le frapperai par la peste et je le détruirai, et je ferai de toi une nation plus grande et plus puissante que lui. »
14,13 Moïse dit à Yahweh : « Les Égyptiens ont appris que, par votre puissance, vous avez fait monter ce peuple du milieu d’eux, et ils l’ont dit aux habitants de ce pays.
14,14 Tous ont appris que vous, Yahweh, vous êtes au milieu de ce peuple ; que vous vous montrez face à face, vous, Yahweh ; que votre nuée se tient sur eux, et que vous marchez devant eux le jour dans une colonne de nuée, et la nuit dans une colonne de feu.
14,15 Si vous faites mourir ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de vous diront :
14,16 Yahweh n’avait pas le pouvoir de faire entrer ce peuple dans le pays qu’il avait juré de leur donner ; c’est pourquoi il les a fait périr dans le désert.
14,17 Maintenant que la puissance du Seigneur se montre grande, comme vous l’avez déclaré, en disant :
14,18 Yahweh est lent à la colère et riche en bonté, il pardonne l’iniquité et le péché ; mais il ne tient pas le coupable pour innocent, et il punit l’iniquité des pères sur les enfants, sur ceux de la troisième et de la quatrième génération.
14,19 Pardonnez l’iniquité de ce peuple selon la grandeur de votre miséricorde, comme vous avez pardonné à ce peuple depuis l’Égypte jusqu’ici. »
14,20 Et Yahweh dit : « Je pardonne, selon ta demande ; mais,
14,21 — je suis vivant ! et la gloire de Yahweh remplira toute la terre !
14,22 — tous les hommes qui ont vu ma gloire et les prodiges que j’ai faits en Égypte et dans le désert, qui m’ont tenté déjà dix fois et qui n’ont pas écouté ma voix,
14,23 tous ceux-là ne verront point le pays que j’ai promis avec serment à leurs pères. Aucun de ceux qui m’ont méprisé ne le verra.
14,24 Mais mon serviteur Caleb, qui a été animé d’un autre esprit et s’est fidèlement attaché à moi, je le ferai entrer dans le pays où il est allé, et ses descendants le posséderont.
14,25 L’Amalécite et le Chananéen habitent dans la vallée : demain retournez-vous, et partez pour le désert, sur le chemin de la mer Rouge. »
14,26 Yahweh parlé à Moïse et à Aaron, en disant :
14,27 « Jusques à quand supporterai-je cette méchante assemblée qui murmure contre moi ? J’ai entendu les murmures que les enfants d’Israël profèrent contre moi.
14,28 Dis-leur : Je suis vivant ! dit Yahweh : je vous ferai selon que vous avez parlé à mes oreilles.
14,29 Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le recensement, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré contre moi,
14,30 vous n’entrerez point dans le pays où j’ai juré de vous établir, à l’exception de Caleb, fils de Jéphoné, et de Josué, fils de Nun.
14,31 Et vos petits enfants, dont vous avez dit : Ils deviendront une proie ! Je les y ferai entrer, et ils connaîtront le pays que vous avez dédaigné.
14,32 Vos cadavres, à vous, tomberont dans le désert ;
14,33 et vos fils mèneront leurs troupeaux dans le désert pendant quarante ans, et ils porteront la peine de vos infidélités, jusqu’à ce que vos cadavres soient consumés dans le désert.
14,34 Selon les quarante jours que vous avez mis à explorer le pays, — autant de jours, autant d’années – vous porterez vos iniquités quarante années, et vous saurez ce que c’est que mon éloignement.
14,35 Moi, Yahweh, j’ai parlé ! Voilà ce que je ferai à cette méchante assemblée qui s’est ameutée contre moi : ils seront consumés dans ce désert, ils y mourront. »
14,36 Les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays et qui, à leur retour, avaient fait murmurer contre lui toute l’assemblée, en décrivant le pays,
14,37 ces hommes, qui avaient décrié le pays, moururent frappés d’une plaie devant Yahweh.
14,38 Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jéphoné, restèrent seuls vivants parmi ces hommes qui étaient allés explorer le pays.
14,39 Moïse rapporta ces paroles à tous les enfants d’Israël, et le peuple fut en grande désolation.
14,40 S’étant levés de bon matin, ils montèrent vers le sommet de la montagne, en disant : « Nous voici ! Nous monterons au lieu dont Yahweh a parlé, car nous avons péché. »
14,41 Moïse dit : « Pourquoi transgressez-vous l’ordre de Yahweh ? Cela ne vous réussira point.
14,42 Ne montez pas, car Yahweh n’est pas au milieu de vous ! Ne vous faites pas battre par vos ennemis.
14,43 Car l’Amalécite et le Chananéen sont là devant vous, et vous tomberiez par l’épée ; parce qui vous vous êtes détournés de Yahweh, Yahweh ne sera pas avec vous. »
14,44 Ils s’obstinèrent à monter vers le sommet de la montagne ; mais l’arche d’alliance de Yahweh et Moïse ne bougèrent pas du milieu du camp.
14,45 Alors l’Amalécite et le Chananéen qui habitaient cette montagne descendirent, les battirent et les taillèrent en pièces jusqu’à Horma.