La Bible en ses Traditions

Isaïe 49,1–7

Crampon

Iles, entendez-moi peuples lointains, soyez attentifs ! Yahweh m’a appelé dès le sein maternel, dès les entrailles de ma mère il a proclamé mon nom.

Il a fait de ma bouche une épée tranchante ; il m’a abrité sous l’ombre de sa main ; il a fait de moi une flèche aiguë, Il m’a caché dans son carquois.

Et il m’a dit : « Tu es mon serviteur, Israël, en qui je me glorifierai. »

Et moi j’ai dit : « En vain je me suis fatigué ; inutilement, pour rien, j’ai consumé ma force ; mais mon droit est auprès de Yahweh, et ma récompense auprès de mon Dieu. »

Et maintenant Yahweh parle, lui qui m’a formé dès le sein de ma mère pour être son Serviteur. pour ramener à lui Jacob, et pour qu’Israël lui soit réuni. — Et je suis honoré aux yeux de Yahweh, et mon Dieu est ma force. —

Il a dit : « C’est peu que tu sois mon Serviteur ; pour rétablir les tribus de Jacob et pour ramener les préservés d’Israël ; je t’établirai lumière des nations, pour que mon salut arrive jusqu’aux extrémités de la terre. »

Ainsi parle Yahweh, le rédempteur et le Saint d’Israël ; à celui qui est méprisé, abominable au peuple ; à l’esclave des tyrans : Des rois te verront et se lèveront, des princes, et ils se prosterneront, à cause de Yahweh qui est fidèle, et du Saint d’Israël qui t’a choisi.

Propositions de lecture

40,1–55,13 Le « livre de la consolation d’Israël » L'incipit de ce chapitre et le thème des premiers versets inspire le titre souvent donné à cette deuxième partie du livre d'Isaïe : Is 40-55. En contraste avec les oracles pleins de menace d'Is 1-39, c'est la consolation qui est ici annoncée, par le  prophète anonyme de la fin de l'Exil qu'on appelle le « Deuxième Isaïe ».

Texte

Genres littéraires

1–6 Chants du Serviteur

Identification

C'est à l'exégète luthérien Bernhard Duhm, Das Buch Jesaia (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1892) que semble due l'identification de quatre fragments isaïens comme « chants du serviteur ». 

Certains y ajoutent le fragment Is 61,1–3 bien que le terme de « serviteur » n'y apparaisse pas.  

Thématique

Un énigmatique « serviteur de YHWH » (עבד יהוה, 'eḇeḏ YHWH) y apparaît, Dieu l'appelle à diriger les nations, mais celles-ci le maltraitent terriblement, avant qu'il ne soit finalement récompensé. 

Réception

Histoire des traductions

7

  • b. Sanh. 97b « Le libérateur d'Israël, son saint parle à celui qui est un objet de mépris pour les hommes, de répulsion pour les peuples, à l'esclave des puissants. Les rois en le voyant se lèveront, les grands se prosterneront » (Levinas Liberté 116).

Arts visuels

1 Iles, entendez-moi peuples lointains Le prophète Isaïe appelé par Dieu

Enluminure française du 14e s.

La Bible moralisée est un genre qui fleurit entre le 13e et le 15e siècles. Ce genre d'ouvrages s'attache à illustrer la plupart des chapitres de l'Ancien Testament, et à leur donner un sens allégorique ou typologique.

Jean Pucelle (1319-1334), Le prophète Isaïe appelé par Dieu, (enluminure, 1345-1355)

in Bible moralisée, f. 174r, Paris, Bibliothèque nationale de France→, département des Manuscrits. Français 167

 © Domaine public

Légende

Audite insulae & attendite populi de longe. Dominus ab utero vocavit me de ventre matris meae recordatus est nominis mei. (Is 49,1)

Oyez, illes, oyez, les peuples qui estes loin, entendez que Dieu m'a appelé du ventre de ma mère & a eu mémoire de mon nom & dès que j'estoie encore au ventre de ma mère.

Cette enluminure illustre Is 49,1, deuxième chant du prophète, où ce dernier raconte que le Seigneur l'a appelé dès le ventre de sa mère.

Musique

7 le Seigneur, le rédempteur Marie, la Mère du Rédempteur

17e s.

Giovanni Pierluigi da Palestrina (ca. 1525–1594), Alma Redemptoris Mater, 1604

The King's Singers

© Licence YouTube standard→, Is 49,7

Composition

Antienne à quatre voix pour les Complies du temps de l'Avent et de Noël, composée par Jean Petraloysius de Prænestine.