Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Au maître de chant. Cantique. Psaume. Pousse vers Dieu des cris de joie, terre entière !
2 Chantez la gloire de son nom, célébrez magnifiquement ses louanges !
3 Dites à Dieu : « Que tes œuvres sont redoutables ! A cause de ta toute-puissance, tes ennemis te flattent.
4 Que toute la terre se prosterne devant toi, qu’elle chante en ton honneur, qu’elle chante ton nom ! » - Séla.
5 Venez et contemplez les œuvres de Dieu ! Il est redoutable dans ses desseins sur les fils de l’homme.
6 Il a changé la mer en une terre sèche, on a passé le fleuve à pied ; alors nous nous réjouîmes en lui.
7 Il règne éternellement par sa puissance ; ses yeux observent les nations : que les rebelles ne s’élèvent point ! - Séla.
8 Peuples, bénissez notre Dieu, faites retentir sa louange !
9 Il a conservé la vie à notre âme, et n’a pas permis que notre pied chancelât.
10 Car tu nous as éprouvés, ô Dieu, tu nous as fait passer au creuset, comme l’argent.
11 Tu nous as conduits dans le filet, tu as mis sur nos reins un fardeau.
12 Tu as fait marcher des hommes sur nos têtes ; nous avons passé par le feu et par l’eau ; mais tu nous en as tirés pour nous combler de biens.
13 Je viens dans ta maison avec des holocaustes, pour m’acquitter envers toi de mes vœux,
14 que mes lèvres ont proférés que ma bouche a prononcés au jour de ma détresse.
15 Je t’offre des brebis grasses en holocauste, avec la fumée des béliers j’immole le taureau avec le jeune bouc. - Séla.
16 Venez, écoutez, et je vous raconterai, à vous tous qui craignez Dieu, ce qu’il a fait à mon âme.
17 J’ai crié vers lui de ma bouche, et sa louange était sur ma langue.
18 Si j’avais vu l’iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m’exaucerait pas.
19 Mais Dieu m’a exaucé, il a été attentif à la voix de ma prière.
20 Béni soit Dieu, qui n’a pas repoussé ma prière, et n’a pas éloigné de moi sa grâce !
1 V—IUXTA HEBR.
2 V—IUXTA HEBR.
3 V—IUXTA HEBR.
4 V—IUXTA HEBR.
5 V—IUXTA HEBR.
7 V—IUXTA HEBR.
8 V—IUXTA HEBR.
9 V—IUXTA HEBR.
10 V—IUXTA HEBR.
11 V—IUXTA HEBR.
14 V—IUXTA HEBR.
15 V—IUXTA HEBR.
16 V—IUXTA HEBR.
17 V—IUXTA HEBR.
1s.16 Jubilez pour Dieu, toute de la terre - Offertoire
, Offertoire - Jubilate Deo universa terra
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux, (enregistrement en direct)
1–4 Toute la terre
Introït - Omnis terra
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux
1ss Poussez vers Dieu des cris de joie Introït
, Introït - Jubilate Deo
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux
1s Avec des cris de joie, proclamez-le - Introït
, Introït - Vocem jucunditatis
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux, (enregistrement en direct)
Chant d'entrée du cinquième Dimanche après Pâques.
98,2ss ; 66,1 Ils ont vu le salut de notre Dieu Graduel
, Graduel — Viderunt
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux
8.9.20 Peuples, bénissez notre Dieu Offertoire
, Offertoire - Benedicite gentes
Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux
1–12 La traversée du Jourdain menée par Josué
Gustave (1832-1883), Les enfants d'Israël traversant la Jordanie (gravure sur bois, 1866)
Illustration de la → Bible de Tours
James (1836-1902), Le passage de l'arche de l'Alliance sur le Jourdain, (ca 1896), 21,4 x 27,6 cm
Musée Juif, New York, domaine public © Wikicommons→, 1S 4,4-5 Ex 25,10-22
James Tissot est un peintre et graveur français qui a passé une partie de sa vie en Angleterre où il était apprécié comme peintre de la haute société de l'époque victorienne. À partir de 1888, il vit une révélation religieuse et se consacre dès lors jusqu'à la fin de sa vie à des sujets bibliques, nourrissant son art d'observations effectuées lors de voyages en Palestine et à Jérusalem. L'arche représentée ici est à peu près conforme à la description qu'en fait Dieu à Moïse au livre de l'Exode.